Skip to main content

Content block block-countyoc-docaccessscript

Body

Content block block-countyblocksalert--2

Alert: replacereplace

Content block block-views-block-site-alert-alert-site-block-1--2

Select a language:
Orange County Government Logo -- OC Home
Facebook Created with Sketch. Twitter Created with Sketch. Instagram Youtube Created with Sketch.
Orange County California - Health Care Agency Logo -- Home
  • About Us
  • How Do I?
    • Apply for...
      • Careers
      • Internships (Volunteer)
      • EMT Licensing
      • PERMITS
      • Body Art Facility Permit
      • Burial Permit
      • Food Facility Permit (Restaurants)
      • Mobile Food Facility Permit (Food Trucks)
      • Public Pools Permit
      • Temporary Food Facility Permit (Food Booths)
      • Underground Storage Tank (UST) Permit
      • Well Permit (Water Quality)
    • REQUEST RECORDS...
      • Birth or Death Certificate
      • Medical Marijuana Identification Card
      • Medical Records
      • Public Records
    • Get Services...
      • HIV Care
      • Immunization (Vaccines, Flu Shots)
      • Mental Health and Wellness
      • Pregnancy, Parenting and Children's Health
      • STD/STI Testing and Treatment
      • TB Screening and Treatment
      • WIC Benefits
    • View Data & Reports...
      • Ambulance Patient Offload Times (APOT)
      • Beach Water Quality Conditions
      • Communicable Disease Data
      • Food Facility Closures
      • Food Facility Inspection Reports
    • File / Submit...
      • A Behavioral Health Service Grievance or Appeal
      • A Care Act Request
      • A Health Privacy Complaint
      • An Environmental Health Issue
    • Learn More...
      • Alcohol and Substance Use Prevention
      • Behavioral Health Resources
      • Car Seat Safety
      • Care Act
      • Childhood Lead Poisoning Prevention
      • Children's Environmental Health
      • Children's Mental Health
      • County Health Officer Orders
      • Disease and Public Health FAQs
      • Health Care Resources
      • Health Permit Fees and Payment
      • Health and Wellness Tips (Health Corner)
      • Mental Health Clinics
      • Nutrition Education and Information
      • Parent / Guardian Forms
      • Parent / Guardian Resources
      • Parenting Skills and Education
      • Perinatal Mental Health Conditions
      • Plan Check (Health Permit Application)
      • SB43
      • Safe Sleep and Sudden Infant Death Syndrome (SIDS)
      • Stop Smoking or Vaping
      • Text4Baby Health and Safety Education
      • Tobacco Use Prevention
  • Services & Programs
  • For Providers & Partners
  • News & Data
    • Visit Newsroom
    • Data & Dashboards
  • Careers & Jobs
  • Contact Us
Search

Content block block-countyoc-breadcrumbs

Breadcrumb

  1. Home

Content block block-countyoc-content

County Health Officer Issues Advisory Against Fentanyl Opioid Overdose

November 18, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – Due to recent cases of fentanyl-related overdose, County Health Officer Dr. Clayton Chau advises the public to recognize the signs of opioid overdose and call 9-1-1 immediately if they believe someone is overdosing.

“Fentanyl is a synthetic opioid that is a major contributor to fatal and nonfatal overdoses in the U.S.,” says Dr. Chau. “Even in small doses, it can be deadly, and national statistics show that over 150 people die every day from overdoses related to synthetic opioids like fentanyl. It is critical that our public understands how to recognize the signs of opioid overdose and what to do if they think someone is overdosing.”

According to the Centers for Disease Control and Prevention, the signs of opioid overdose include:

  • Small, constricted “pinpoint pupils”
  • Falling asleep or losing consciousness
  • Slow, weak, or no breathing
  • Choking or gurgling sounds
  • Limp body
  • Cold, clammy, and/or discolored skin

It may be hard to tell whether a person is high or experiencing an overdose. If you think someone is overdosing but aren’t sure, it’s best to treat the situation like an overdose and follow these steps from the CDC:

  1. Call 9-1-1 immediately.
  2. Administer naloxone, if available. (Naloxone is a life-saving medication that can reverse the effects of opioid overdose and can be obtained without a prescription at a local pharmacy. Many insurance carriers including Medi-Cal and Medicare cover naloxone free of charge)
  3. Try to keep the person awake and breathing.
  4. Lay the person on their side to prevent choking.
  5. Stay with them until emergency workers arrive.

For more facts on fentanyl, please visit cdc.gov/stopoverdose/fentanyl.

###

Source


El Funcionario de Salud del Condado Emite una Advertencia contra la Sobredosis de Opioides de Fentanilo

(Santa Ana, CA) – Debido a los recientes casos de sobredosis relacionados con el fentanilo, el Dr. Clayton Chau, Funcionario de Salud del Condado, aconseja al público que reconozca los signos de sobredosis de opioides y llame al 9-1-1 inmediatamente si cree que alguien tiene una sobredosis. 

"El fentanilo es un opioide sintético que contribuye en gran medida a las sobredosis mortales y no mortales en los Estados Unidos", dice el Dr. Chau. "Incluso en pequeñas dosis, puede ser mortal, y las estadísticas nacionales muestran que más de 150 personas mueren cada día por sobredosis relacionadas con opioides sintéticos como el fentanilo. Es fundamental que nuestro público entienda cómo reconocer los signos de sobredosis de opioides y qué hacer si cree que alguien tiene una sobredosis."

Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, los signos de sobredosis de opioides son los siguientes:

  • Pupilas pequeñas y constreñidas
  • Quedarse dormido o perder el conocimiento
  • Respiración lenta, débil o inexistente
  • Ahogos o gorgoteos
  • Cuerpo flácido
  • Piel fría, húmeda y/o descolorida

Puede ser difícil saber si una persona está drogada o tiene una sobredosis. Si piensa que alguien tiene una sobredosis pero no está seguro, lo mejor es tratar la situación como si fuera una sobredosis y seguir estos pasos de los CDC:

  1. Llame inmediatamente al 9-1-1.
  2. Administre naloxona, si está disponible. (La naloxona es un medicamento que salva vidas y que puede revertir los efectos de la sobredosis de opioides y que se puede comprar sin receta en una farmacia local. Muchas compañías de seguros, incluidas Medi-Cal y Medicare, cubren de forma gratuita la naloxona.)
  3. Intente mantener a la persona despierta y respirando.
  4. Acueste a la persona de lado para evitar que se ahogue.
  5. Quédese con ella hasta que llegue el personal de emergencia.

Para más información sobre el fentanilo, visite cdc.gov/stopoverdose/fentanyl.

###

Source


Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế Quận Cam Ban Hành Khuyến Cáo Liên Quan Đến Việc Lạm Dụng Thuốc Gây Nghiện Fentanyl Opioid

(Santa Ana, CA) – Vì các trường hợp lạm dụng thuốc gây nghiện Fetanyl mới đây, Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế Quận Cam, Bác Sĩ Clayton Chau khuyến cáo công chúng nhận thức những dấu hiệu của việc lạm dụng thuốc dễ gây nghiện Opioid và gọi điện thoại cấp cứu 9-1-1 ngay lập tức nếu họ nghĩ rằng ai đó hiện đang lâm vào tình trạng lạm thuốc.

Bác Sĩ Chau phát biểu: “ Thuốc Fetanyl là loại thuốc ma túy tổng hợp của opioid là một nguyên nhân chính đã gây nên tình trạng lạm dụng thuốc gây tử vong hay dù không tử vong trên toàn nước Hoa Kỳ. Ngay cả với một liều lượng nhỏ, đều có thể gây tử vong, và thống kê toàn quốc cho thấy mỗi ngày có hơn 150 người đã thiệt mạng từ việc lạm dụng thuốc gây ra bởi thuốc tổng hợp opioids tương tự như fentanyl. Điều tối quan trọng là cộng đồng chúng ta phải hiểu rõ làm thế nào nhận thức được những dấu hiệu lạm dụng thuốc opioid và phải làm gì nếu họ đoán ai đó hiện đang bị lạm thuốc.”

Theo Cơ Quan Bài Dịch Liên Bang (CDC), những dấu hiệu cho thấy đã bị lạm thuộc opioid bao gồm:

  • Con Ngươi ở mắt thâu nhỏ lại
  • Buồn ngủ hay mất sự tỉnh táo
  • Chậm, yếu, hay không còn thở
  • Nghẹt thở hay tiếng kêu ồng ộc
  • Thân hình ẻo lả, mất sức
  • Lạnh, Lạnh toát mồ hôi, và/ hay da đổi màu

Thật khó đoán là một người trong tinh trạng phê hay bị lạm thuốc. Nếu quý vị nghĩ rằng người đó đang bị lạm thuốc nhưng không biết chắc, tốt nhất để chữa trị trong tình trạng bị lạm thuốc và áp dụng ba phương thức từ Cơ Quan CDC:

  1. Gọi 9-1-1 ngay lập tức
  2. Sử dụng thuốc Naloxone, nếu có sẵn. (Naloxone là loại thuốc cứu mạng có thể làm thay đổi hiệu quả của sự lạm dụng opioid và có thể mua tại các dược phòng mà không cần toa bác sĩ. Nhiều hãng bảo hiểm kể cả Medi-Cal và Medicare đều chấp thuận trả tiền cho thuốc Naloxone, người tiêu thụ không cần phải trả.)
  3. Cố gắng giữ bệnh nhân tỉnh táo và vẫn thở.
  4. Đặt bệnh nhân nằm nghiêng để tránh khỏi bị nghẹt thở.
  5. Luôn luôn bên cạnh bệnh nhân cho đến khi nhân viên cấp cứu hiện diện.

Muốn biết thêm chi tiết về fentanyl xin vào trang mạng cdc.gov/stopoverdose/fentanyl.

###

Source

Links in this section relate to Body

OC Health Care Agency Encourages Safe Travel and Precautions Against COVID-19 During Winter Holiday Season

November 10, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – In anticipation of increased travel during the upcoming winter holiday season, the OC Health Care Agency (HCA) advises residents and visitors to adhere to guidelines for domestic and international travel from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC).

For individuals who are fully vaccinated:

  • You can travel safely within the U.S. without being required to test or quarantine
  • If you are traveling internationally, check your destination’s COVID-19 situation and travel requirements before traveling, as countries may have their own entry and exit requirements. You are also required to show proof of vaccination and a negative COVID-19 test result taken no more than 3 days before traveling back to the U.S. from a foreign country. After returning to the U.S., get tested with a viral test 3-5 days after travel and self-monitor for COVID-19 symptoms

For individuals who are not fully vaccinated:

  • You are strongly encouraged to delay travel until you are fully vaccinated
  • If you must travel, get tested with a viral test 1-3 days before travel and 3-5 days after travel, and stay home and self-quarantine for 7 full days after travel, even if you test negative (10 days if you don’t get tested). International travelers must also provide a negative COVID-19 test result taken no more than 1 day before traveling back to the U.S. from a foreign country

If you recently recovered from COVID-19, you may instead travel with documentation of recovery from COVID-19 (i.e., your positive COVID-19 viral test result on a sample taken no more than 90 days before the flight’s departure from a foreign country and a letter from a licensed healthcare provider or a public health official stating that you were cleared to travel).

Non-U.S. citizens and non-U.S. immigrants must be fully vaccinated to travel to the United States by plane (not a U.S. citizen, U.S. national, lawful permanent resident, or traveling to the United States on an immigrant visa). The timing of this test depends on your vaccination status and age. Additionally, beginning November 8, foreign nationals who have been fully vaccinated for COVID-19 and have appropriate documentation will be permitted to enter the U.S. via land ports of entry and ferry terminals for non-essential reasons such as tourism.

“Be patient as there will be longer wait times at airports,” says Dr. Clayton Chau, HCA Director and County Health Officer. “Be ready for a layer of extra screening procedures to verify the vaccination status and ID of each traveler. Most importantly, be kind to your transportation service providers, especially in the air”.

Regardless of your vaccination status, you must wear a mask over your nose and mouth at all times on planes, buses, trains, and other forms of public transportation traveling into, within, or out of the United States and while indoors at U.S. transportation hubs such as airports and stations. 

“With the holidays approaching, we know that more people will be traveling and gathering in groups, which increases the likelihood of COVID-19 passing from person to person,” says Dr. Regina Chinsio-Kwong, Deputy County Health Officer. “In addition to following the CDC’s travel guidelines, we continue to strongly encourage everyone to routinely self-monitor for COVID-19 symptoms and getting tested if you feel sick. If you are unvaccinated, wear a mask when you are indoors, in large crowds and poorly ventilated spaces. Most importantly, know your own risks and those of your loved ones. Finally, to prevent another surge, if you are eligible and not yet fully vaccinated, please get vaccinated.”

While COVID-19 cases in Orange County have dropped slightly over the last several days, COVID-19 hospitalizations have increased. Between November 4 and November 9, hospitalizations increased from 212 to 225 per day. The seven-day average COVID-19 case rate decreased from 7.9 to 7.4 per 100,000 people and the average number of daily COVID-19 cases decreased from 254 to 239. The positivity rate has remained steady at 2.8 percent and ICU admissions dropped slightly from 54 to 53 per day. 

Orange County COVID-19 case count and testing figures are updated daily, Monday through Friday, at occovid19.ochealthinfo.com/coronavirus-in-oc. For more information on COVID-19 testing options, visit occovid19.ochealthinfo.com/covid-19-testing. 

COVID-19 vaccines are widely available for walk-ins, same day and future appointments. Anyone who is eligible for a vaccine and not yet fully vaccinated is encouraged to access the most convenient option available to them to get their shot. For more information, please visit COVIDVaccineFacts.com and click on “Find a COVID-19 Vaccine”.

###

Source


La Agencia del Cuidado de la Salud de OC Alienta a Viajar con Seguridad y a Tomar Precauciones contra el COVID-19 durante la Temporada Festiva de Invierno

(Santa Ana, CA) – En previsión del aumento de los viajes durante la próxima temporada de vacaciones de invierno, la Agencia del Cuidado de la Salud del Condado de Orange (HCA, por sus siglas en inglés) aconseja a los residentes y visitantes que se apeguen a las normas para los viajes nacionales e internacionales de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés).

Para los individuos que están completamente vacunados:

  • Puede viajar con seguridad dentro de los Estados Unidos sin que se le exija la prueba o la cuarentena
  • Si viaja al extranjero, compruebe la situación del COVID-19 en su destino y los requisitos de viaje antes de viajar, ya que los países pueden tener sus propios requisitos de entrada y salida. También se requiere que muestre una prueba de vacunación y un resultado negativo de la prueba de COVID-19 tomada no más de 3 días antes de viajar a los EE.UU. desde un país extranjero. Después de regresar a los EE.UU., hágase una prueba viral 3-5 días después del viaje y vigile los síntomas del COVID-19

Para las personas que no están totalmente vacunadas:

  • Se alienta encarecidamente a retrasar el viaje hasta que esté totalmente vacunado
  • Si tiene que viajar, hágase una prueba del virus de 1 a 3 días antes del viaje y de 3 a 5 días después del mismo, y quédese en casa y manténgase en cuarentena durante 7 días completos después del viaje, aunque el resultado sea negativo (10 días si no se hace la prueba). Los viajeros internacionales también deben presentar un resultado negativo de la prueba de COVID-19 tomada como máximo 1 día antes de viajar a los EE.UU. desde un país extranjero

Si se ha recuperado recientemente del COVID-19, puede viajar con la documentación de recuperación del COVID-19 (es decir, el resultado positivo de la prueba del virus COVID-19 en una muestra tomada no más de 90 días antes de la salida del vuelo desde un país extranjero y una carta de un proveedor de servicios de salud autorizado o de un funcionario de salud pública en la que se indique que está autorizado a viajar).  

Los ciudadanos no estadounidenses y los inmigrantes no estadounidenses deben estar completamente vacunados para viajar a Estados Unidos en avión (no son ciudadanos estadounidenses, nacionales de Estados Unidos, residentes permanentes legales o viajan a Estados Unidos con un visado de inmigrante). El momento de realizar esta prueba depende de su estatus de vacunación y de su edad. Además, a partir del 8 de noviembre, los extranjeros que hayan sido completamente vacunados contra el COVID-19 y tengan la documentación adecuada podrán entrar en los Estados Unidos a través de los puertos de entrada terrestres y las terminales de transbordadores por motivos no esenciales, como el turismo.

"Sea paciente, ya que habrá más tiempo de espera en los aeropuertos", dice el Dr. Clayton Chau, Director de la HCA y Funcionario de Salud del Condado. "Prepárese para una serie de procedimientos de control adicionales para verificar el estatus de vacunación y la identificación de cada viajero. Y lo más importante, sea amable con sus proveedores de servicios de transporte, especialmente en el aire".

Independientemente de su estatus de vacunación, debe llevar una mascarilla sobre la nariz y la boca en todo momento en los aviones, autobuses, trenes y otras formas de transporte público que viajen hacia, dentro o fuera de los Estados Unidos y mientras estén en el interior de los centros de transporte estadounidenses, como aeropuertos y estaciones.

"Con la proximidad de las fiestas, sabemos que habrá más personas que viajen y se reúnan en grupos, lo que aumenta la probabilidad de que el COVID-19 se transmita de persona a persona", dice la Dra. Regina Chinsio-Kwong, Funcionaria Adjunta de Salud del Condado. "Además de seguir las normas de viaje de los CDC, seguimos alentando a todos a que se autocontrolen rutinariamente para detectar los síntomas del COVID-19 y a que se hagan la prueba si se sienten enfermos. Si no está vacunado, use una mascarilla cuando esté en interiores, en grandes multitudes y en espacios poco ventilados. Y lo más importante, conozca sus propios riesgos y los de sus seres queridos. Por último, para prevenir otra oleada, si usted es elegible y aún no está completamente vacunado, por favor, vacúnese". 

Mientras que los casos de COVID-19 en el Condado de Orange han disminuido ligeramente en los últimos días, las hospitalizaciones por COVID-19 han aumentado. Entre el 4 y el 9 de noviembre, las hospitalizaciones aumentaron de 212 a 225 por día. La tasa media de casos de COVID-19 de siete días disminuyó de 7.9 a 7.4 por cada 100,000 personas y el número medio de casos diarios de COVID-19 disminuyó de 254 a 239. La tasa de positividad se ha mantenido estable en el 2.8% y los ingresos en la UCI se redujeron ligeramente de 54 a 53 por día. 

Las cifras del recuento y las pruebas de COVID-19 del Condado de Orange se actualizan diariamente, de lunes a viernes, en occovid19.ochealthinfo.com/coronavirus-in-oc. Para obtener más información sobre las opciones de pruebas de COVID-19, visite occovid19.ochealthinfo.com/covid-19-testing. 

Las vacunas contra el COVID-19 están ampliamente disponibles sin cita previa, para el mismo día y para futuras citas. Se alienta a cualquier persona que reúna los requisitos para recibir la vacuna y que aún no esté completamente vacunada a que acceda a la opción más conveniente que tenga a su disposición para vacunarse. Para obtener más información, visite COVIDVaccineFacts.com y haga clic en "Find a COVID-19 Vaccine".

###

Source


Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam Khuyến Khích Đi Du Lịch Một Cách An Toàn và nên Thận Trọng Đề Phòng COVID-19 Trong các Dịp Lễ Mùa Đông

(Santa Ana, CA) – Trong dự đoán du lịch sẽ gia tăng vào dịp các cuộc lễ mùa đông sắp đến, Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam (HCA) khuyến cáo các cư dân nên tuân thủ những hướng dẫn du lịch quốc nội và quốc tế từ Cơ Quan Phòng Dịch Liên Bang (CDC). 

Đối với những cá nhân đã chích ngừa hoàn toàn:

  • Quý vị có thể du lịch an toàn trong nội địa Hoa Kỳ mà không cần phải xét nghiệm hay bị cô lập.
  • Nếu quý vị đi du lịch quốc tế, phải xem xét tình trạng COVID-19 nơi mình dự định đến và những điều kiện du lịch trước khi khởi hành, một khi những quốc gia này có những ràng buộc riêng về việc nhập cảnh và xuất cảnh. Quý vị cũng có thể bắt buộc phải xuất trình chứng nhận đã chích ngừa và xét nghiệm COVID-19 âm tính không quá ba ngày trước khi du hành trở lại Hoa Kỳ từ ngoại quốc. Sau khi trở lại Hoa Kỳ phải thử nghiệm từ 3 đến 5 ngày sau khi du lịch và tự mình theo dõi triệu chứng COVID-19.

Đối với những cá nhân chưa hoàn toàn chích ngừa:

  • Quý vị được khuyến cáo một cách mạnh mẽ là nên triển hạn đi du lịch cho đến khi quý vị hoàn toàn chích ngừa.
  • Nếu quý vị phải du hành, nên đi xét nghiệm với loại viral test từ một ngày đến ba ngày và từ 3 ngày đến 5 ngày sau khi du hành, và hãy ở nhà tự mình cô lập hoàn toàn đủ 7 ngày sau khi du hành, ngay cả khi quý vị xét nghiệm âm tính ( 10 ngày nếu quý vị không đi xét nghiệm). Du khách quốc tế buộc phải chứng minh xét nghiệm âm tính COVID-19 kết quả không được hơn một ngày trước khi du hành trở lại Hoa Kỳ từ ngoại quốc.

Nếu quý vị phục hồi từ COVID-19, quý vị có thể du hành với giấy chứng minh mình đã phục hồi từ COVID-19 ( Tỷ như quý vị có kết quả xét nghiệm COVID-19 dương tính trong mẫu được lấy không quá 90 ngày trước khi chuyến bay rời khỏi ngoại quốc và lá thư từ bác sĩ gia đình hay nhân viên y tế chính quyền chứng thực là quý vị được phép du hành).

Những người không phải là công dân Hoa Kỳ hay không phải là thường trú nhân Hoa Kỳ phải được chích ngừa hoàn toàn mới được du hành đến Hoa Kỳ bằng máy bay ( Nếu không phải là công dân Hoa Kỳ, Quốc Tịch Hoa Kỳ, thường trú nhân hợp pháp, hay du hành đến Hoa Kỳ bằng thông hành thường trú nhân). Thời gian xét nghiệm này tùy thuộc vào tình trạng và tuổi tác chích ngừa. Thêm vào đó, kể từ ngày 8 tháng Mười Một, các người có quốc tịch ngoại quốc đã được chích ngừa COVID-19 hoàn toàn và có giấy chứng nhận chích ngừa hợp lệ sẽ được cho phép nhập cảnh vào Hoa Kỳ qua các ngã đường bộ và các bến phà cho những lý do không chính yếu như đi du lịch.

Bác Sĩ Clayton Chau, Giám Đốc Cơ Quan Y Tế Công Cộng kiêm Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế Quận Cam phát biểu: “ Xin hãy kiên nhẫn vì thời gian chờ đợi khá lâu tại phi trường, xin hãy sẵn sàng cho các thủ tục khám xét tương đối khá dài để kiểm nhận tình trạng chích ngừa và giấy chứng nhận cho từng du khách. Đặc biệt nhất, nên giữ lịch sự với các tiếp viên và nhân viên phi hành.”

Không cần biết thực trạng chích ngừa của quý vị, quý vị PHẢI đeo khẩu trang che mũi và miệng trong suốt thời gian trên máy bay, xe buýt, xe lửa, hay bất cứ phương tiện di chuyển công cộng nào khi đi du lịch, trong và ngoài lãnh thổ Hoa Kỳ, và trong khuôn viên của các trạm hay bến như phi trường, nhà ga.

Bác Sĩ Regina Chinsio-Kwong, Phó Ủy Viên Đặc Nhiệm Y tế Quận Cam phát biểu: “ Với các ngày lễ sắp đến, chúng ta đều biết rằng sẽ có nhiều người đi du lịch, và tụ tập thành nhiều nhóm, điều này có thể gia tăng khả năng lây lan COVID-19 từ người này sang người khác. Ngoài việc tuân thủ các chỉ dẫn của Cơ Quan CDC liên quan đến việc du hành, chúng tôi tiếp tục khuyến khích mọi người tự theo dõi các triệu chứng của COVID-19 và đi xét nghiệm nếu chúng ta cảm thấy mình nhuốm bệnh. Nếu quý vị chưa chích ngừa, xin đeo khẩu trang khi ở trong nhà, hay trong những nơi đông người và không thông thoáng. Quan trọng nhất, biết được những nguy cơ cho mình và những người thân. Sau cùng, để ngăn ngừa một sự bùng phát dịch lần nữa, nếu chúng ta hợp lệ và chưa hoàn toàn chích ngừa, phải đi chích ngừa.”

Trong khi các trường hợp lây nhiễm COVID-19 tại Quận Cam đã giảm thiểu nhẹ trong vài ngày vừa qua, các trường hợp COVID-19 phải chữa trị tại bệnh viện gia tăng. Từ ngày 4 tháng Mười Một đến ngày 9 tháng Mười Một, các trường hợp vào bệnh viện điều trị gia tăng từ 212 lên 225 mỗi ngày. Trung bình bảy ngày tỷ lệ lây nhiễm COVID-19 giảm từ 7.9 xuống 7.4 cho 100,000 người và trung bình con số trường hợp lây nhiễm COVID-19 mỗi ngày giảm từ 254 xuống 239. Tỷ lệ dương tính vẫn còn đều đặn ở mức 2.8 phần trăm và phải chữa trị trong ICU giảm nhẹ từ 54 xuống 53 mỗi ngày.

Các trường hợp lây nhiễm COVID-19 tại Quận Cam và con số xét nghiệm được cập nhật hóa mỗi ngày, từ thứ Hai đến thứ Sáu, tại occovid19.ochealthinfo.com/coronavirus-in-oc.  Muốn biết thêm chi tiết về các phương thức xét nghiệm COVID-19, xin vào occovid19.ochealthinfo.com/covid-19-testing.

Chích ngừa COVID-19 sẵn có tại nhiều nơi, không cần lấy hẹn, trong ngày hay có thể lấy hẹn cho ngày khác. Bất cứ ai hợp lệ để chích ngừa và chưa hoàn toàn chích ngừa được khuyến khích tiếp cận với phương cách thuận tiện nhất sẵn có cho họ để được chích ngừa. Muốn biết thêm chi tiết, xin vào COVIDVaccineFacts.com và nhấn vào “ Find a COVID-19 Vaccine”.

###

Source

Links in this section relate to Body

CD HEALTH ALERT: Update on Anti-SARS-CoV-2 Monoclonal Antibody Treatment

November 5, 2021
Body

Earlier this week, the California Department of Public Health (CDPH) released updated recommendations for medical providers for the use of anti-SARS-CoV-2 monoclonal antibodies. This guidance outlines recommendations for the use of these products for treatment and post-exposure prophylaxis. In light of current national shortages, the advisory also details the current plans for product distribution by the U.S. Department of Health and Human Service to state and local jurisdictions.

Links in this section relate to Body

OC Health Care Agency Updates: OSHA Publishes Emergency Temporary Standard, Precautions Against Aromatherapy Products

November 5, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – On November 4, the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) published their emergency temporary standard (ETS) to the Federal Register. The ETS establishes binding requirements to protect unvaccinated employees of large employers (100 or more employees) from the risk of contracting COVID-19 in the workplace, including minimum vaccination, vaccination verification, face covering, and testing requirements to address the grave danger of COVID-19 in the workplace. 

Read More

Links in this section relate to Body

County Health Officer on Local Oil Spill - Health Advisory #4

November 4, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – In response to the oil spill that occurred along the Orange County coastline the weekend of October 2, OC Health Care Agency (HCA) Director and County Health Officer Dr. Clayton Chau continues to advise the public to refrain from consuming contaminated fish or seafood from affected beaches until state officials lift the fisheries closure declaration and complete offshore sampling of seafood safety.

Read more in: English | Spanish | Vietnamese

Links in this section relate to Body

County Paramedic Advisory Committee (CPAC) Meeting November 10, 2021

EMS Facilities Advisory Committee (FAC) Meeting - November 9, 2021 @ 9am

OC Health Care Agency Prepares to Vaccinate Children Ages 5 to 11

November 3, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – In response to today’s approvals from the Western States Safety Review Workgroup and the California Department of Public Health (CDPH), the OC Health Care Agency (HCA) is finalizing preparations to offer the Comirnaty (Pfizer) COVID-19 vaccine to children ages 5-11.

“We expect the vaccine to be available at our mobile clinics within the next few days and through other regular vaccine distribution channels as well,” says Dr. Clayton Chau, County Health Officer and HCA Director. “We ask for our community’s patience as we and other providers prepare to make the vaccine available to the newly eligible age group. We also remain committed to delivering vaccines to the most vulnerable population and hard-to-reach communities in Orange County and continue to work closely with our local healthcare providers to host future vaccine clinics and connecting schools who are interested in setting up their own clinics with the CDPH.”

According to the FDA, clinical trials showed the vaccine to be safe with no serious side effects detected and 90.7% effective in preventing COVID-19 in this age group. The vaccine will be administered as a two-dose primary series, 3 weeks apart, but is a lower dose (10 micrograms) than that used for individuals 12 years of age and older (30 micrograms). Depending on the timing of the vaccination, a child will be given the appropriate dosage according to his or her age at the due time for each dose.

Parents and legal guardians seeking a vaccine for their eligible child(ren) are encouraged to first check with their pediatrician for availability. Other vaccine distribution channels expected to offer the vaccine for children ages 5-11 following recommendation from the Western States Workgroup and CDPH include local pharmacies, healthcare providers and online scheduling platforms Vaccines.gov, MyTurn.ca.gov, or Othena.com.

For more information on available vaccine distribution channels in Orange County, please visit COVIDVaccineFacts.com and click on “Find a COVID-19 Vaccine”.

###

Source


La Agencia del Cuidado de la Salud de OC se Prepara para Vacunar a los Niños de 5 a 11 Años 

(Santa Ana, CA) – En respuesta a las aprobaciones de hoy del Grupo de Trabajo de Revisión de Seguridad de los Estados del Oeste y del Departamento de Salud Pública de California (CDPH por sus siglas en inglés), la Agencia del Cuidado de la Salud del Condado de Orange (HCA por sus siglas en inglés) está finalizando los preparativos para ofrecer la vacuna contra el COVID-19 de Comirnaty (Pfizer) a los niños de 5 a 11 años.

"Esperamos que la vacuna esté disponible en nuestras clínicas móviles en los próximos días y también a través de otros canales regulares de distribución de vacunas", dice el Dr. Clayton Chau, Funcionario de Salud del Condado y Director de HCA. "Pedimos la paciencia de nuestra comunidad mientras nosotros y otros proveedores nos preparamos para que la vacuna esté disponible para el nuevo grupo de edad elegible. También seguimos comprometidos con la entrega de vacunas a la población más vulnerable y a las comunidades de difícil acceso en el Condado de Orange y continuamos trabajando estrechamente con nuestros proveedores de servicios de salud locales para organizar futuras clínicas de vacunación y conectar a las escuelas que están interesadas en establecer sus propias clínicas con el CDPH."

Según la FDA, los ensayos clínicos demostraron que la vacuna es segura, sin que se hayan detectado efectos secundarios graves y con una eficacia del 90.7% en la prevención del COVID-19 en este grupo de edad. La vacuna se administrará como una serie primaria de dos dosis, con un intervalo de 3 semanas, pero es una dosis más baja (10 microgramos) que la utilizada para personas de 12 años o más (30 microgramos). Dependiendo del tiempo en que se aplique la vacuna, el niño recibirá la dosis adecuada según su edad en el momento oportuno para cada dosis.

Se alienta a los padres y tutores legales que deseen vacunar a su(s) hijo(s) elegible(s) a que consulten primero con su pediatra la disponibilidad de la vacuna. Otros canales de distribución de vacunas que se espera que ofrezcan la vacuna para los niños de 5 a 11 años tras la recomendación del Grupo de Trabajo de los Estados del Oeste y el CDPH incluyen farmacias locales, proveedores de servicios de salud y plataformas de programación en línea Vaccines.gov, MyTurn.ca.gov, u Othena.com.

Para obtener más información sobre los canales de distribución de vacunas disponibles en el Condado de Orange, visite COVIDVaccineFacts.com y haga clic en "Find a COVID-19 Vaccine".

###

Source


Cơ Quan Y Tế Quận Cam Chuẩn Bị Chích Ngừa cho các Trẻ Em từ 5 đến 11 Tuổi

(Santa Ana, CA) – Để đáp ứng với sự chấp thuận ngày hôm nay từ Nhóm Nghiên Cứu An Toàn của Các Tiểu Bang Miền Tây và Bộ Y Tế Tiểu Bang California (CDPH), Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam (HCA) sau cùng đang chuẩn bị chích ngừa COVID-19 loại thuốc của hãng Comirnaty (Pfizer) cho các trẻ em từ 5 đến 11 tuổi.

Bác sĩ Clayton Chau, Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế và Giám Đốc Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam phát biểu: “Chúng tôi hy vọng việc chích ngừa sẽ sẵn sàng tại các bệnh xá lưu động trong vài ngày sắp tới cũng như tại các nơi chích ngừa thường lệ khác. Chúng tôi kêu gọi sự kiên nhẫn của cộng đồng chúng ta trong lúc các nhà phân phối chuẩn bị để việc chích ngừa sẵn sàng đầy đủ cho thành phần lứa tuổi hợp lệ mới. Chúng tôi vẫn tiếp tục đoan chắc thuốc chích ngừa sẽ có đủ cho thành phần dân cư có nguy cơ cao nhất và các cộng đồng khó vươn tới tại Quận Cam và tiếp tục sát cánh làm việc với các thành phần chích ngừa địa phương quản trị các bệnh xá chích ngừa và liên lạc với các trường học muốn thiết lập bệnh xá chích ngừa với Bộ Y Tế Tiểu Bang (CDPH).”

Theo Cơ Quan Kiểm Phẩm và Kiểm Dược Liên Bang (FDA), các cuộc chích ngừa thử nghiệm cho thấy việc chích ngừa cho các trẻ em an toàn và không có những phản ứng phụ nghiêm trọng được phát hiện và hiệu quả lên đến 90.7% trong việc ngăn ngừa sự lây nhiễm COVID-19 cho nhóm tuổi kể trên. Chích ngừa được chia ra làm hai mũi trong khoảng thời gian cách biệt là 3 tuần lễ, nhưng với một liều lượng thấp hơn (10 micrograms) so với thuốc chích ngừa dùng cho cá nhân từ 12 tuổi trở lên (30 micrograms). Tùy theo thời gian chích ngừa, mỗi em sẽ được chích ngừa một liều lượng thích hợp tùy theo tuổi của em và khoảng cách thời gian của mỗi liều.

Các phụ huynh hoặc người giám hộ muốn chích ngừa cho con em mình trước hết nên tìm sự cố vấn của bác sĩ gia đình chuyên trách cho các em. Những nơi chích ngừa khác cũng sẽ cung cấp việc chích ngừa cho trẻ em từ 5 đến 11 tuổi tiếp theo đề nghị của Nhóm Tư Vấn Các Tiểu Bang Miền Tây và Bộ Y Tế Tiểu Bang (CDPH) bao gồm các dược phòng địa phương, bác sĩ gia đình và trên các trang mạng Vaccines.gov, MyTurn.ca.gov, hay Othena.com.

Muốn biết thêm chi tiết về các nơi có chích ngừa trên toàn Quận Cam, xin vào COVIDVaccineFacts.com và nhấn vào “Find a COVID-19 Vaccine.”

###

Source

Links in this section relate to Body

CD HEALTH ALERT: Increased Disseminated Gonorrhea Infection (DGI) in California and Orange County

November 2, 2021
Body

The California Department of Public Health (CDPH) and the Orange County Health Care Agency have been receiving increased reports of disseminated gonococcal infection (DGI). DGI is an uncommon but severe complication of untreated gonorrhea. DGI occurs when the sexually transmitted pathogen Neisseria gonorrhoeae invades the bloodstream and spreads to distant sites in the body leading to clinical findings such as septic arthritis, polyarthalgia, tenosynovitis, petechial and pustular skin lesions, bacteremia and on rare occasion endocarditis or meningitis.

CD HEALTH ALERT: COVID-19 Update for Orange County Medical Providers

November 1, 2021
Body

Since the peak of the most recent wave of COVID-19 disease in early August, Orange County has seen a steady decline in cases of COVID-19. In the last two weeks, however, there has been a flattening of the curve, with a rate still substantially higher than was seen in the late spring. To date, 86% of those ≥ 65 years and 63% of the entire population of the County are fully vaccinated against COVID-19.

Read More

Pagination

  • Previous page ‹ Previous
  • …
  • Page 45
  • Page 46
  • Page 47
  • Page 48
  • Current page 49
  • Page 50
  • Page 51
  • Page 52
  • Page 53
  • …
  • Next page Next ›
Subscribe to

Content block block-customjs--2

Body Links in this section relate to Body
Orange County Government Logo -- OC Home

County Directory Assistance

855.886.5400

Navigation

  • About HCA
  • Services
  • Health Information
  • Publications
  • Contact Us

Quick Links

  • Acceptable Use
  • Accessibility
  • Contact the County
  • Disclaimer
  • Sitemap

Resources

  • 2-1-1 OC
  • HCA Email Subscription Services
  • HCA Health Referral Line
  • Public Records Act Requests
  • OC Links
  • Privacy Policy

Follow Us

  • Connect on Facebook
  • Connect on Twitter
  • Connect on Youtube
  • Connect with RSS
  • Connect on Chat
  • Connect on Flickr
  • Connect on Apple
  • Connect on Google

The OCTM

Making Orange County a safe, healthy, and fulfilling place to live, work, and play, today and for generations to come, by providing outstanding, cost-effective regional public services.

Browser Support Notice

This browser is no longer supported and some key features will not work. We strongly recommend using Edge, Chrome 70+, Safari 5.x+ and Firefox 5.x+.

Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm

Để tạo sự tiện lợi cho người dùng, trang web của Quận Cam này sử dụng dịch vụ dịch ngôn ngữ miễn phí của Google. Khi nhấp vào nút "Tiếp theo", quý vị hiểu rằng các trang của trang web này sẽ được chuyển sang những ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh. Quận Cam đã cố gắng hết sức để bảo đảm tính chính xác của bản dịch. Tuy nhiên, không có vi tính hóa hay bản dịch tự động nào là hoàn hảo. Ví dụ, máy không hiểu được ngữ cảnh nên không thể diễn đạt trọn vẹn ý nghĩa của văn bản. Ngoài ra, có thể thấy sự khác biệt liên quan đến tiếng địa phương hay sở thích vùng miền. Bên cạnh đó, những hình ảnh có chữ, các tập tin PDF, và các ứng dụng đặc biệt trên trang web này cũng không thể được dịch. Quận Cam không chịu trách nhiệm về các bản dịch do Google cung cấp. Phiên bản gốc của trang web này là bằng tiếng Anh. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa bản tiếng Anh của trang web và bản dịch, bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên. Khi nhấp vào "Tiếp theo", quý vị hiểu rằng bất kỳ sự khác biệt hoặc bất đồng nào trong bản dịch đều không mang tính ràng buộc và không có hiệu lực pháp lý. Quận Cam không thể bảo đảm tính chính xác của văn bản đã chuyển đổi và không chịu bất kỳ trách nhiệm nào phát sinh từ việc quý vị sử dụng hoặc dựa vào bản dịch do Google cung cấp.

Descargo de responsabilidad

Para la comodidad de los usuarios, este sitio web del Condado de Orange utiliza el servicio gratuito de traducción de idiomas de Google. Al hacer clic en el botón "Siguiente", usted entiende que las páginas de este sitio web se convierten en un idioma distinto del inglés. El Condado de Orange ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de la traducción. Sin embargo, no existe informatización ni traducción automática perfecta. Por ejemplo, la traducción no tiene en cuenta el contexto y el sistema no puede traducir el significado completo del texto. Además, puede encontrar diferencias relacionadas con los dialectos o preferencias regionales. Tampoco puede traducir gráficos con texto, archivos PDF y aplicaciones especiales en este sitio web. El Condado de Orange no es responsable de la traducción proporcionada por Google. La versión original de este sitio web está disponible en inglés. Si hay alguna discrepancia entre la versión en inglés de este sitio web y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés. Al hacer clic en "Siguiente", entiende que cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante y no tiene ningún efecto legal. El Condado de Orange no puede garantizar la exactitud del texto convertido y no asume ninguna responsabilidad que pueda derivarse de su uso o confianza en la traducción proporcionada por Google.

면책 조항

사용자의 편의를 위해, 본 오렌지 카운티 웹사이트는 무료 Google 언어 번역 서비스를 사용합니다. "Next"(다음) 버튼을 클릭하면, 본 웹사이트의 페이지가 영어 이외의 언어로 제공됨을 이해하는 것으로 간주됩니다. 오렌지 카운티는 번역의 정확성을 보장하기 위해 모든 노력을 기울였습니다. 그러나, 완벽한 전산화 또는 자동 번역은 없습니다. 예를 들어, 번역은 문맥을 고려하지 않기 때문에 텍스트의 의미를 온전히 번역할 수 없습니다. 또한, 지역 방언 또는 선호도와 관련된 차이점도 발견할 수 있습니다. 또한, 본 웹사이트에서는 텍스트가 포함된 그래픽, PDF 파일, 특수 애플리케이션은 번역할 수 없습니다. 오렌지 카운티는 Google에서 제공하는 번역에 대해 책임을 지지 않습니다. 본 웹사이트의 원래 버전은 영어로 제공됩니다. 본 웹사이트의 영어 버전과 번역 버전 사이에 불일치가 있는 경우 영어 버전이 우선합니다. "Next"(다음)를 클릭하면, 번역의 불일치 또는 불충분한 내용은 구속력이 없으며 법적 효력이 없음을 이해하는 것으로 간주됩니다. 오렌지 카운티는 변환된 텍스트의 정확성을 보장할 수 없으며, 사용자가 Google에서 제공하는 번역을 사용하거나 의존함으로써 발생할 수 있는 어떠한 책임도 지지 않습니다.

免責聲明

為方便使用者使用,本橙縣網站採用了 Google (谷歌) 免費語言翻譯服務。當您點擊「Next」(下一個)按鈕,即表示您了解本網站內容將自動翻譯為非英文語言。橙縣已盡力確保翻譯內容的準確性,但機器或自動翻譯服務無法達到完美。例如,翻譯無法完整呈現語境含義,亦可能無法精確反映原文內容。此外,您可能會發現因地區方言或用語偏好而有所差異。而且,本網站上的圖像文字、PDF 檔案以及特定應用程式內容亦無法透過此翻譯服務轉換。橙縣對 Google (谷歌) 翻譯所提供的翻譯內容不負任何責任。本網站的原始語言版本為英文。如英文版本與翻譯版本內容有任何不一致之處,應以英文版本為準。當您點擊「Next」(下一個)時,即表示您了解翻譯內容若有任何差異或不一致之處,均不具法律效力,且不具任何約束力。橙縣無法保證翻譯內容的準確性,亦不對因您使用或依賴 Google (谷歌) 翻譯結果而產生的任何後果承擔責任。

سلب مسئولیت

برای راحتی کاربران، وب‌ سایت اورنج کانتی از سرویس ترجمه رایگان گوگل استفاده می‌ کند. با کلیک روی دکمه "بعدی"، شما تأیید می‌کنید که محتوای این وب ‌سایت به زبان‌هایی غیر از انگلیسی ترجمه خواهد شد. اورنج کانتی تمام تلاش خود را برای دقت ترجمه‌ها انجام داده است، اما هیچ سامانه ترجمه ماشینی بدون خطا نیست. به عنوان مثال، این ترجمه‌ها معمولاً به زمینه‌ی متن حساس نیستند و ممکن است نتوانند معنا و مفهوم دقیق را به‌طور کامل منتقل کنند. همچنین ممکن است تفاوت‌هایی ناشی از لهجه‌ها یا ترجیحات منطقه‌ای مشاهده شود. علاوه بر این، امکان ترجمه گرافیک‌های حاوی متن، فایل‌های PDF و برخی برنامه‌های خاص در این وب‌سایت وجود ندارد. اورنج کانتی مسئول ترجمه‌ای که توسط گوگل ارائه می‌شود، نیست. نسخه اصلی این وب‌ سایت به زبان انگلیسی در دسترس است. در صورت وجود هرگونه اختلاف یا مغایرت بین نسخه انگلیسی و نسخه ترجمه‌ شده، نسخه انگلیسی معتبر و ملاک خواهد بود. با کلیک بر روی "بعدی" ، شما تأیید می‌کنید که هرگونه اختلاف یا مغایرت در ترجمه، الزام‌آور نبوده و هیچ‌گونه اثر قانونی ندارد. اورنج کانتی نمی‌ تواند دقت ترجمه ارائه ‌شده توسط گوگل را تضمین کند و هیچ‌ گونه مسئولیتی در قبال استفاده یا استناد شما به این ترجمه را بر عهده نمی‌ گیرد.

إخلاء المسؤولية

لراحة المستخدمين، يستخدم هذا الموقع الإلكتروني التابع لمقاطعة أورانج خدمة الترجمة المجانية من Google. من خلال النقر على زر "التالي"، فإنك تقر بأن صفحات هذا الموقع سيتم عرضها بلغات غير اللغة الإنجليزية. لقد بذلت مقاطعة أورانج أقصى جهد ممكن لضمان دقة الترجمة، إلا أن الترجمة الآلية لا يمكن أن تكون دقيقة بشكل كامل دائمًا. على سبيل المثال، لا تراعي الترجمة الآلية السياق، وقد لا تتمكن من نقل المعنى الكامل للنص الأصلي. بالإضافة إلى ذلك، قد تلاحظ وجود اختلافات تتعلق باللهجات أو التفضيلات الإقليمية. كما أن الترجمة لا تشمل الصور التي تحتوي على نصوص، أو ملفات PDF، أو التطبيقات الخاصة الموجودة على هذا الموقع. لا تتحمل مقاطعة أورانج أي مسؤولية عن الترجمة التي توفرها خدمة Google. النسخة الأصلية من هذا الموقع متاحة باللغة الإنجليزية. وفي حال وجود أي تعارض أو اختلاف بين النسخة الإنجليزية والنسخة المترجمة، تُعتَمد النسخة الإنجليزية. من خلال النقر على "التالي"، فإنك تقر بأن أي تعارض أو اختلاف في الترجمة غير مُلزِم ولا يترتب عليه أي أثر قانوني. ولا تضمن مقاطعة أورانج دقة النص المُترجَم، ولا تتحمل أي مسؤولية قد تنشأ عن استخدامك أو اعتمادك على الترجمة المقدمة من Google.