Skip to main content
Body
Alert: replacereplace
Select a language:
Orange County Government Logo -- OC Home
Facebook Created with Sketch. Twitter Created with Sketch. Instagram Youtube Created with Sketch.
Orange County California - Health Care Agency Logo -- Home
  • About Us
  • How Do I?
    • Apply for...
      • Careers
      • Internships (Volunteer)
      • EMT Licensing
      • PERMITS
      • Body Art Facility Permit
      • Burial Permit
      • Food Facility Permit (Restaurants)
      • Mobile Food Facility Permit (Food Trucks)
      • Public Pools Permit
      • Temporary Food Facility Permit (Food Booths)
      • Underground Storage Tank (UST) Permit
      • Well Permit (Water Quality)
    • REQUEST RECORDS...
      • Birth or Death Certificate
      • Medical Marijuana Identification Card
      • Medical Records
      • Public Records
    • Get Services...
      • HIV Care
      • Immunization (Vaccines, Flu Shots)
      • Mental Health and Wellness
      • Pregnancy, Parenting and Children's Health
      • STD/STI Testing and Treatment
      • TB Screening and Treatment
      • WIC Benefits
    • View Data & Reports...
      • Ambulance Patient Offload Times (APOT)
      • Beach Water Quality Conditions
      • Communicable Disease Data
      • Food Facility Closures
      • Food Facility Inspection Reports
    • File / Submit...
      • A Behavioral Health Service Grievance or Appeal
      • A Care Act Request
      • A Health Privacy Complaint
      • An Environmental Health Issue
    • Learn More...
      • Alcohol and Substance Use Prevention
      • Behavioral Health Resources
      • Car Seat Safety
      • Care Act
      • Childhood Lead Poisoning Prevention
      • Children's Environmental Health
      • Children's Mental Health
      • County Health Officer Orders
      • Disease and Public Health FAQs
      • Health Care Resources
      • Health Permit Fees and Payment
      • Health and Wellness Tips (Health Corner)
      • Mental Health Clinics
      • Nutrition Education and Information
      • Parent / Guardian Forms
      • Parent / Guardian Resources
      • Parenting Skills and Education
      • Perinatal Mental Health Conditions
      • Plan Check (Health Permit Application)
      • SB43
      • Safe Sleep and Sudden Infant Death Syndrome (SIDS)
      • Stop Smoking or Vaping
      • Text4Baby Health and Safety Education
      • Tobacco Use Prevention
  • Services & Programs
  • For Providers & Partners
  • News & Data
    • Visit Newsroom
    • Data & Dashboards
  • Careers & Jobs
  • Contact Us
Search

Breadcrumb

  1. Home

OC Health Care Agency Encourages Vaccinations Among Eligible Children and Reminds Residents to Get Tested for COVID-19

November 24, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – Based on the latest data from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the OC Health Care Agency (HCA) encourages eligible children and youth ages 5 and older to be vaccinated against COVID-19 as soon as possible.

According to a recent study by the CDC, hospitalization rates due to COVID-19 remain high in children ages 5 to 11, with nearly 1 in 3 hospitalized children under the age of 18 being admitted to the ICU or put on a ventilator. Nearly half of the hospitalized children in the study had no known underlying medical conditions, showing that children can be severely affected by COVID-19.

“Widespread vaccination remains the most effective way to protect yourself and everyone around you from getting sick or hospitalized with COVID,” says Dr. Clayton Chau, County Health Officer and HCA Director. “This includes protecting family members who may be at increased risk of getting very sick if they are infected. We encourage parents and legal guardians to get their eligible children vaccinated as soon as possible. Vaccinating children ages 5 and older can also help keep them in school and allow them to safely participate in sports, playdates, and other group activities.”

COVID-19 vaccines are widely available throughout Orange County for children and adults ages 5 and over. Residents are encouraged to access the most convenient option available to them to get their shot, including pedtricians’ office, local retail pharmacies, healthcare providers, or online at Vaccines.gov, MyTurn.ca.gov, or Othena.com. For more information on where to go for a vaccine, visit COVIDVaccineFacts.com and click on “Find a COVID-19 Vaccine”.

Individuals who need help with booking an appointment or getting a ride to a vaccine clinic can call the OC COVID-19 Hotline at (714) 834-2000, Monday through Friday between the hours of 8 a.m. and 5 p.m. (Please note that the hotline will not be in service on Thursday, November 25, in observance of the Thanksgiving holiday.)

Testing also remains a critical component of the County’s strategy to reduce viral transmission. Residents are encouraged to get tested 1-3 days before a family gathering, or prior to any travel, even if they do not have any symptoms, and to test again 3-5 days after returning home. 

Self-collection, at-home COVID-19 test kits are available by visiting ochealthinfo.com/covidtest. These tests are available at no cost, may be used conveniently at home, and comes with a prepaid shipping return label.

“Testing helps support early detection and prevent the spread of possible variants,” says Dr. Regina Chinsio-Kwong, Deputy County Health Officer. “If you are experiencing COVID-19 symptoms, or planning on gathering or traveling over the Thanksgiving holiday, please seek testing, regardless of your vaccination status.”

Status of COVID-19 Cases in Orange County

Between November 18 and November 23, the seven-day average COVID-19 case rate dropped from 7.6 to 6.8 per 100,000 people and the average number of daily COVID-19 cases decreased from 245 to 220. The positivity rate remained steady at 2.7 percent, hospitalizations dropped slightly from 194 to 187, and ICU admissions increased slightly from 47 to 48 per day. 

For more information on COVID-19 information and resources, including case counts, vaccination and testing in Orange County, visit ochealthinfo.com/covid. (Due to the Thanksgiving holiday, case count updates will not be posted on Thursday, November 25 and Friday, November 26.)

###


La Agencia del Cuidado de la Salud del Condado de Orange Alienta la Vacunación de los Niños que Reúnen los Requisitos y Recuerda a los Residentes que se Hagan la Prueba del COVID-19

(Santa Ana, CA) – Basándose en los últimos datos de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC por sus siglas en inglés), la Agencia del Cuidado de la Salud del Condado de Orange (HCA por sus siglas en inglés) alienta a los niños y jóvenes elegibles de 5 años en adelante a vacunarse contra el COVID-19 tan pronto como sea posible.

Según un estudio reciente de los CDC, las tasas de hospitalización debidas al COVID-19 siguen siendo elevadas en los niños de 5 a 11 años, y casi uno de cada tres niños hospitalizados menores de 18 años es ingresado en la UCI o conectado a un respirador. Casi la mitad de los niños hospitalizados en el estudio no tenían ninguna enfermedad subyacente conocida, lo que demuestra que los niños pueden verse gravemente afectados por el COVID-19.

"La vacunación generalizada sigue siendo la forma más eficaz de protegerse a sí mismo y a todos los que le rodean de enfermar u hospitalizarse con COVID", dice el Dr. Clayton Chau, Funcionario de Salud del Condado y Director de HCA. "Esto incluye la protección de los miembros de la familia que pueden estar en mayor riesgo de enfermarse mucho si se infectan. Alentamos a los padres y tutores legales a que vacunen a sus hijos elegibles lo antes posible". Vacunar a los niños de 5 años o más también puede ayudar a mantenerlos en la escuela y permitirles participar de manera segura en los deportes, los juegos y otras actividades de grupo."

Las vacunas contra el COVID-19 están ampliamente disponibles en todo el Condado de Orange para niños y adultos mayores de 5 años. Se alienta a los residentes a que recurran a la opción más conveniente disponible para obtener su vacuna, incluyendo el consultorio del pediatra, las farmacias locales, los proveedores de servicios de salud o en línea en Vaccines.gov, MyTurn.ca.gov, u Othena.com. Para más información sobre dónde ir a vacunarse, visite COVIDVaccineFacts.com y haga click en “Find a COVID-19 Vaccine”.

Las personas que necesiten ayuda para concertar una cita o conseguir transporte a una clínica de vacunas pueden llamar a la línea directa de OC COVID-19 al (714) 834-2000, de lunes a viernes entre las horas de 8 a.m. y 5 p.m. (Por favor, tenga en cuenta que la línea directa no estará en servicio el jueves, 25 de noviembre, en observancia de la celebración de Acción de Gracias.) 

Las pruebas también siguen siendo un componente crítico de la estrategia del Condado para reducir la transmisión viral. Se alienta a los residentes a hacerse la prueba de 1 a 3 días antes de una reunión familiar, o antes de cualquier viaje, incluso si no tienen ningún síntoma, y a hacerse la prueba de nuevo 3 a 5 días después de regresar a casa.

Los kits de prueba de COVID-19 para la auto-recolección en casa están disponibles visitando ochealthinfo.com/covidtest. Estas pruebas están disponibles sin costo alguno, pueden utilizarse cómodamente en casa y vienen con una etiqueta de devolución de envío prepagada.

"Las pruebas ayudan a apoyar la detección temprana y a prevenir la propagación de posibles variantes", dice la Dra. Regina Chinsio-Kwong, Funcionaria Adjunta de Salud del Condado. "Si está experimentando síntomas de COVID-19, o planea reunirse o viajar durante las vacaciones de Acción de Gracias, por favor busque pruebas, independientemente de su estado de vacunación".

Estado de los Casos de COVID-19 en el Condado de Orange

Entre el 18 y el 23 de noviembre, la tasa media de casos de COVID-19 en siete días bajó de 7.6 a 6.8 por cada 100,000 personas y el número medio de casos diarios de COVID-19 disminuyó de 245 a 220. La tasa de positividad se mantuvo estable en el 2.7%, las hospitalizaciones descendieron ligeramente de 194 a 187 y los ingresos en la UCI aumentaron ligeramente de 47 a 48 al día.

Para obtener más información sobre el COVID-19 y los recursos, incluidos los recuentos de casos, la vacunación y las pruebas en el Condado de Orange, visite ochealthinfo.com/covid. (Debido al feriado de Acción de Gracias, las actualizaciones del recuento de casos no se publicarán el jueves 25 y el viernes 26 de noviembre.)

###


Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam Khuyến Khích Các Trẻ Em Hợp Lệ Nên Chích Ngừa và Nhắc Nhở Cư Dân Nên Đi Xét Nghiệm COVID-19

(Santa Ana, CA) – Dựa trên các dữ kiện sau cùng từ Cơ Quan Bài Dịch Liên Bang (CDC), Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam (HCA) khuyến khích các trẻ em hợp lệ và các thanh thiếu niên từ 5 tuổi trở lên phải chích ngừa COVID-19 càng sớm càng tốt.

Căn cứ trên một nghiên cứu mới đây của Cơ Quan CDC, tỷ lệ vào bệnh viện vì COVID-19 vẫn còn cao đối với các trẻ em từ 5 đến 11 tuổi, với gần 1 trong 3 trẻ em dưới 18 tuổi phải được chữa trị tại trung tâm khẩn trương ICU hay phải sử dụng máy trợ thở. Gần phân nửa các trẻ em điều trị tại bệnh viện bản nghiên cứu cho thấy không mắc phải bệnh nền, điều này chứng tỏ các trẻ em này bị ảnh hưởng bởi dịch COVID-19 một cách nghiêm trọng.

Bác Sĩ Clayton Chau, Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế kiêm Giám Đốc Y Tế Công Cộng Quận Cam phát biểu: “Việc chích ngừa phổ biến vẫn là phương cách hiệu nghiệm nhất để bảo vệ chính chúng ta và những người chung quanh tránh khỏi phải bị bệnh hay phải vào bệnh viện vì COVID-19. Điều này bao gồm việc bảo vệ các người thân trong gia đình có thể bị gia tăng nguy cơ bị bệnh nặng nếu không may họ bị lây nhiễm. Chúng tôi khuyến khích các phụ huynh hay những người giám hộ hợp pháp hãy để các trẻ em hợp lệ được chích ngừa càng sớm càng tốt. Chích ngừa cho các em từ 5 tuổi trở lên có thể giúp các em đến trường học và cho phép các em tham dự các bộ môn thể thao, vui chơi cùng bạn bẻ, và các sinh hoạt theo nhóm khác.”

Chích ngừa COVID-19 có sẵn trên toàn thể Quận Cam cho các trẻ em và người lớn từ 5 tuổi trở lên. Các cư dân được khuyến khích nên tiếp cận với những phương cách tiện lợi nhất có sẵn cho họ để chích ngừa, bao gồm các phòng mạch bác sĩ nhi đồng, các dược phòng địa phương, bác sĩ gia đình, hay trên trang mạng tại Vaccines.gov, MyTurn.ca.gov, hay Othena.com. Muốn biết thêm chi tiết nơi nào có thể chích ngừa, xin vào COVIDVaccineFacts.com và nhấn vào “Find a COVID-19 Vaccine”.

Cá nhân nào cần được giúp để lấy hẹn chích ngừa hay phương tiện chuyên chở đến nơi chích ngừa có thể gọi điện thoại OC COVID-19 Hotline tại số (714) 834-2000,Thứ Hai đến Thứ Sáu từ 8 giờ sáng đến 5 giờ chiều. (Xin nhớ đường giây điện thoại Hotline sẽ không làm việc vào ngày Thứ Năm Lễ Tạ Ơn, 25 tháng Mười Một.)

Xét nghiệm vẫn là một thành phần quan yếu trong chiến dịch của Quận Hạt nhằm giảm thiểu bệnh dịch. Các cư dân được khuyến khích xét nghiệm từ 1-3 ngày trước khi xum vầy với gia đình, hay trước khi đi du lịch bất kỳ nơi nào, ngay cả khi họ không có bất cứ triệu chứng nào, và xét nghiệm trở lại 3-5 ngày sau khi trở về nhà.

Việc thu thập dụng cụ xét nghiệm tại nhà có sẵn xin vào ochealthinfo.com/covidtest. Những cuộc xét nghiệm có sẵn hoàn toàn miễn phí, và có thể sử dụng tiện lợi tại nhà, và được gởi đến có nhãn hiệu hồi đáp đã trả tiền cước phí.

Bác sĩ Regina Chinsio-Kwong, Phó Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế Quận Cam phát biểu: “Việc xét nghiệm nhằm hỗ trợ việc khám phá sớm và ngăn chận được sự lây lan của virus biến thể nếu có. Nếu quý vị có những triệu chứng COVID-19, hay dự trù tập họp hay đi du lịch trong dịp Lễ Tạ Ơn, xin hãy đi xét nghiệm bất kể tình trạng chích ngừa ra sao.”

Hiện Trạng Các Trường Hợp Lây Nhiễm Tại Quận Cam

Giữa ngày 18 Tháng Mười Một và ngày 23 Tháng Mười Một, trung bình bảy ngày tỷ lệ lây nhiễm COVID-19 giảm từ 7.6 xuống 6.8 cho 100,000 người và con số trung bình mỗi ngày các trường hợp lây nhiễm COVID-19 giảm từ 245 xuống còn 220. Tỷ lệ dương tính vẫn còn ở mức 2.7%, phải vào bệnh viện giảm nhẹ từ 194 xuống 187 và phải nhập ICU gia tăng nhẹ từ 47 lên 48 mỗi ngày.

Muốn biết thêm chi tiết về các thông tin và tài nguyên COVID-19, bao gồm thống kê các trường hợp, chích ngừa hay xét nghiệm tại Quận Cam xin vào ochealthinfo.com/covid. (Vì ngày Lễ Tạ Ơn, việc cập nhật hóa các trường hợp lây nhiễm COVID-19 sẽ không được đăng tải vào ngày thứ Năm, 25 tháng Mười Một và Thứ Sáu, 26 tháng Mười Một.)

###

Links in this section relate to Body

County of Orange Cold Weather Emergency Shelter Program

November 23, 2021
Body

(Santa Ana, CA) - The County of Orange Cold Weather Emergency Shelter Program will be available for service at the California National Guard Armory in Santa Ana starting on Wednesday, December 1, 2021 and remain available through Thursday, March 31, 2022. 

The Cold Weather Emergency Shelter Program at the Armory in Santa Ana provides a total of up to 80 beds per night for adult individuals experiencing homelessness in Orange County. Program participants will receive a nutritious meal, access to showers, and a safe place to sleep. 

COVID-19 testing and vaccines will be provided at the site to program participants on scheduled dates. COVID-19 protocols will be followed at the program, including: wearing of masks by staff and participants, screening for COVID-19 like symptoms and following physical distancing guidelines. 

The Cold Weather Emergency Shelter will be operated by Volunteers of America Los Angeles (VOALA). The operating hours for the Cold Weather shelter at the Armory are from 5 p.m. – 7 a.m., seven days a week. There are two bus pick-up and drop-off locations in Santa Ana to provide access to the cold weather shelter program; walk-ins are not permitted. For more information on accessing the services provided on site, please call (626) 442-4357. 

In addition to the cold weather shelter program, the County of Orange operates the Yale Navigation Center in Santa Ana and Bridges at Kraemer Place in Anaheim. For additional information about County of Orange shelters, please visit: https://www.ochealthinfo.com/about-hca/directors-office/office-care-coordination/homeless-services/shelter-programs.

###


Programa De Albergue De Emergencia Del Condado De Orange

(Santa Ana, CA) – El Programa de Albergue de Emergencia para el Clima Frío del Condado de Orange estará disponible para prestar servicios en la Armería de la Guardia Nacional de California en Santa Ana a partir del miércoles 1 de diciembre de 2021 y permanecerá disponible hasta el jueves 31 de marzo de 2022.    

El Programa de Albergue de Emergencia para el Clima Frío en la Armería de Santa Ana proporciona un total de hasta 80 camas por noche para personas adultas que experimentan la falta de hogar en el Condado de Orange. Los participantes del programa recibirán una comida nutritiva, acceso a duchas y un lugar seguro para dormir. 

Las pruebas de COVID-19 y las vacunas se proporcionarán en el sitio a los participantes del programa en las fechas programadas. En el programa se seguirán los protocolos del COVID-19, incluyendo: el uso de mascarillas por parte del personal y los participantes, la detección de síntomas similares al COVID-19 y el seguimiento de las normas de distanciamiento físico.  

El Albergue de Emergencia para el Clima Frío será operado por Volunteers of America Los Angeles (VOALA). El horario de funcionamiento del Albergue del Clima Frío en la Armería es de 5 p.m. a 7 a.m., siete días a la semana. Hay dos lugares de recogida y entrega de autobuses en Santa Ana para proporcionar acceso al programa de albergue para el clima frío; no se permiten personas sin cita previa. Para obtener más información sobre el acceso a los servicios ofrecidos en el lugar, llame al (626) 442-4357.  

Además del programa de refugios para el clima frío, el Condado de Orange opera el Centro de Navegación de Yale en Santa Ana y Bridges en Kraemer Place en Anaheim. Para obtener más información sobre los albergues del Condado de Orange, visite: https://www.ochealthinfo.com/about-hca/directors-office/office-care-coordination/homeless-services/shelter-programs.

###


Chương Trình Nhà Tạm Trú Khẩn Trương Mùa Lạnh Tại Quận Cam

(Santa Ana, CA) – Chương Trình Nhà Tạm Trú Mùa Lạnh Tại Quận Cam sẽ bắt đầu vào ngày Thứ Tư 1 tháng Mười Hai, 2021 cho đến ngày Thứ Năm 31 tháng Ba, 2022 tại Khu Quân Cụ Vệ Binh Quốc Gia California Armory thuộc thành phố Santa Ana.

Chương Trình Nhà Tạm Trú Khẩn Trương Mùa Lạnh tại Khu Armory, thành phố Santa Ana cung cấp 80 giường ngủ mỗi tối cho những người lớn thuộc thành phần vô gia cư tại Quận Cam. Những người tham dự chương trình này sẽ được cung cấp một bữa ăn dinh dưỡng, có nơi tắm rửa, và một nơi an toàn để ngủ.

Những người tham dự chương trình này sẽ được xét nghiệm và chích ngừa COVID-19 theo lịch trình. Các thủ tục về COVID-19 sẽ được thi hành trong chương trình, bao gồm việc đeo khẩu trang được áp dụng cho cả nhân viên và người tham dự, các phương cách khám nghiệm và theo dõi những triệu chứng và thi hành các chỉ dẫn về khoảng cách xã hội.

Chương Trình Tạm Trú Khẩn trương trong Mùa Lạnh được điều hành bởi Tổ Chức Tình Nguyện Hoa Kỳ (VOALA). Giờ hoạt động cho Chương Trình Tạm Trú Mùa Lạnh tại khu Armory là từ 5 giờ chiều tới 7 giờ sáng, bảy ngày một tuần. Chương trình có hai địa điểm đưa và đón tại Santa Ana để được chở tới nhà tạm trú khẩn trương mùa lạnh; không nhận những đột xuất. Muốn biết thêm chi tiết về những chương trình được cung cấp tại chỗ xin gọi (626) 442 4357.

Bên cạnh chương trình tạm trú mùa lạnh, Quận Cam điều hành Trung Tâm Yale Navigation tại Santa Ana và Bridges tại Trung Tâm Kraemer Place thuộc thành phố Anaheim. Muốn biết thêm chi tiết về các trung tâm tạm trú của Quận Cam, xin vào: https://www.ochealthinfo.com/about-hca/directors-office/office-care-coordination/homeless-services/shelter-programs.

###

Links in this section relate to Body

Tips for Thanksgiving Holiday Safety During COVID-19 and Orange County’s Progress Toward Getting Youth Vaccinated

November 19, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – In anticipation of increased gatherings over the upcoming Thanksgiving holiday, the OC Health Care Agency (HCA) continues to encourage residents and visitors to get vaccinated against COVID-19, including a booster shot if they are eligible, and to exercise safe precautions to prevent the spread of the disease.

“We must continue to stay vigilant in doing what we can to protect one another, especially our loved ones and neighbors who are most at risk of getting sick and hospitalized with COVID,” says Dr. Regina Chinsio-Kwong, Deputy County Health Officer. “With vaccines now available for children ages 5 and over and booster doses available for fully vaccinated adults 18 and over, we encourage you to complete your recommended shots if you are not fully vaccinated or are eligible to receive a booster. Vaccination remains absolutely critical in helping us to combat the spread of COVID in our community.”

Today, November 19, the FDA expanded its emergency use authorization of the Comirnaty (Pfizer) and Moderna COVID-19 vaccine boosters to all adults ages 18 and over, paving the way for people to receive a booster shot at least six months after completing their primary series.

Anyone who is eligible for a COVID-19 vaccine or booster dose is encouraged to access the most convenient option available to them to get their shot. For more information on where to go for a vaccine, visit COVIDVaccineFacts.com and click on “Find a COVID-19 Vaccine”.

The California Department of Public Health (CDPH) offers the following tips to keep everyone safe from COVID-19 during the upcoming holiday season:

  • Get vaccinated (against COVID-19 and flu), including a COVID-19 booster shot if eligible
  • Stay home if you are sick
  • Get tested 1-3 days before a family gathering, or prior to any travel, even if you have no symptoms, and test again 3-5 days later upon returning home
  • If your gathering includes individuals who are unvaccinated, keep your gathering small, short, and outdoors, and wear a mask over both your nose and mouth
  • Gather outside or increase airflow in indoor spaces by opening doors and windows

Orange County’s Progress Toward Getting Youth Vaccinated

Since the Comirnaty (Pfizer) pediatric dose was first authorized for emergency use (EUA) by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) in children aged 5 through 11, 8.4% of this population and 69.6% of children aged 12-17 have received at least one dose. Between November 8 and November 15, a total of 23,792 children and youth ages 5-17 received at least one dose of the COVID-19 vaccine, representing over two-thirds of total vaccine doses administered in Orange County.

“Getting this newly eligible population vaccinated will help reduce transmission in this age group, keeping schools going and keeping schools safe – leading to a safer winter and start to 2022,” says Dr. Clayton Chau, County Health Officer and HCA Director.

As indicated by California Governor Gavin Newsom, students attending California schools will be required to be vaccinated beginning the term after the FDA lifts its EUA and grants full approval of a COVID-19 vaccine for children ages 5-11 and youth ages 12-15. (The Pfizer vaccine is already fully approved for individuals aged 16 and over.)

The earliest date in which students may be impacted by this requirement is either summer 2022 or the start of the 2022-23 school year. For example, if the EUA is lifted and a COVID-19 vaccine is fully approved for children and youth sometime between January 1 and June 30, 2022, the earliest date in which the mandate would go into effect is July 1, 2022, impacting students and school staff at the start of the 2022-23 school year. Below is an illustration of this unofficial timeline:

Dec 2020 → May 2021 → Aug 2021 → October 2021 → Between Jan 1-Jun 30, 2022 → Beginning July 1 or Fall 2022
Pfizer Vaccine EUA for 16+   Pfizer Vaccine EUA for 12-15   Pfizer Vaccine Fully Approved for 16+   Pfizer Vaccine EUA for 5-11   Vaccine Fully
Approved for
5-11 and 12-15
  Students and staff in K-12 required to show proof of vaccination

The CDPH is working directly with school districts throughout the state to build resources to support COVID testing and school-located vaccine events for the COVID-19 vaccine and other routine immunizations. Schools interested in learning more can visit shotsforschool.org and those seeking testing resources can visit testing.covid19.ca.gov for more information. 

Clarification on exemption

If the mandate is generated by either CDPH and/or the Governor’s Office, both medical and personal/religious belief exemptions are allowed.  If the COVID-19 vaccine mandate for students is part of a legislative law, adding to the current other 10 vaccines legally required to attend public, private and charter schools, only medical exemption is allowed.

Status of COVID-19 Cases in Orange County

Between November 11 and November 18, the seven-day average COVID-19 case rate dropped from 8 to 7.1 per 100,000 people and the average number of daily COVID-19 cases decreased from 257 to 228. The positivity rate declined slightly from 2.8 to 2.7 percent, hospitalizations from 219 to 208, and ICU admissions from 57 to 48 per day. 

For more information on COVID-19 information and resources, including case counts, vaccination and testing in Orange County, visit ochealthinfo.com/covid.

###


Consejos de Seguridad para las Festividades de Acción de Gracias Durante el COVID-19 y el Progreso del Condado de Orange en la Vacunación de los Jóvenes

(Santa Ana, CA) – En previsión del aumento de reuniones durante las próximas festividades del Día de Acción de Gracias, la Agencia del Cuidado de la Salud del Condado de Orange (HCA por sus siglas en inglés) continúa alentando a los residentes y visitantes a vacunarse contra el COVID-19, incluyendo una vacuna de refuerzo si son elegibles, y a tomar precauciones seguras para prevenir la propagación de la enfermedad. 

"Debemos seguir vigilando para hacer lo que podamos para protegernos unos a otros, especialmente a nuestros seres queridos y vecinos, que son los que corren más riesgo de enfermar y ser hospitalizados con COVID", dice la Dra. Regina Chinsio-Kwong, Funcionaria Adjunta de Salud del Condado. "Con las vacunas ya disponibles para los niños de 5 años o más y las dosis de refuerzo disponibles para los adultos totalmente vacunados de 18 años o más, le animamos a completar sus vacunas recomendadas si no está totalmente vacunado o es elegible para recibir una dosis de refuerzo. La vacunación sigue siendo absolutamente fundamental para ayudarnos a combatir la propagación del COVID en nuestra comunidad."

Hoy, 19 de noviembre, la FDA ha ampliado su autorización de uso de emergencia de los refuerzos de la vacuna contra el COVID-19 de Comirnaty (Pfizer) y Moderna a todos los adultos mayores de 18 años, abriendo el camino para que las personas reciban una dosis de refuerzo al menos seis meses después de completar su primera serie.

Se anima a todas las personas que reúnan los requisitos para recibir una vacuna COVID-19 o una dosis de refuerzo a que recurran a la opción más conveniente que tengan a su alcance para vacunarse. Para más información sobre dónde acudir para vacunarse, visite COVIDVaccineFacts.com y haga clic en “Find a COVID-19 Vaccine”. 

El Departamento de Salud Pública de California (CDPH, por sus siglas en inglés) ofrece los siguientes consejos para mantener a todos a salvo del COVID-19 durante las próximas festividades:

  • Vacúnese (contra el COVID-19 y la gripe), incluyendo una vacuna de refuerzo contra el COVID-19 si es eligible
  • Quédese en casa si está enfermo 
  • Hágase la prueba de 1 a 3 días antes de una reunión familiar, o antes de cualquier viaje, aunque no tenga síntomas, y hágase la prueba de nuevo 3 a 5 días después al volver a casa
  • Si en la reunión hay personas que no están vacunadas, que la reunión sea pequeña, corta y al aire libre, y que lleve una mascarilla sobre la nariz y la boca
  • Reúnase al aire libre o aumente la circulación de aire en los espacios interiores abriendo puertas y ventanas

Progreso del Condado de Orange en la Vacunación de los Jóvenes

Desde que la dosis pediátrica de Comirnaty (Pfizer) fue autorizada por primera vez para uso de emergencia (EUA, por sus siglas en inglés) por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) en niños de 5 a 11 años, el 8.4% de esta población y el 69.6% de los niños de 12 a 17 años han recibido al menos una dosis. Entre el 8 y el 15 de noviembre, un total de 23,792 niños y jóvenes de 5 a 17 años recibieron al menos una dosis de la vacuna COVID-19, lo que representa más de dos tercios del total de dosis de vacunas administradas en el Condado de Orange.

"Conseguir que esta nueva población elegible se vacune ayudará a reducir la transmisión en este grupo de edad, manteniendo las escuelas en funcionamiento y manteniendo las escuelas seguras - lo que lleva a un invierno más seguro y al comienzo de 2022", dice el Dr. Clayton Chau, Funcionario de Salud del Condado y Director de HCA.

Como ha indicado el gobernador de California, Gavin Newsom, los estudiantes que asisten a las escuelas de California deberán ser vacunados a partir del trimestre siguiente a que la FDA levante su EUA y conceda la plena aprobación de la vacuna COVID-19 para niños de 5 a 11 años y jóvenes de 12 a 15 años. (La vacuna de Pfizer ya está plenamente aprobada para los mayores de 16 años).

La fecha más temprana en la que los estudiantes pueden verse afectados por este requisito es el verano de 2022 o el comienzo del año escolar 2022-23. Por ejemplo, si se levanta la EUA y se aprueba completamente la vacuna COVID-19 para niños y jóvenes en algún momento entre el 1 de enero y el 30 de junio de 2022, la fecha más temprana en la que el mandato entraría en vigor sería el 1 de julio de 2022, lo que afectaría a los estudiantes y al personal escolar al inicio del año escolar 2022-23. A continuación se muestra una ilustración de este calendario no oficial:

Dic 2020 → May 2021 → Agt 2021 → Oct 2021 → Entre el 1 de enero y el 30 de junio de 2022 → A partir del 1 de julio u otoño de 2022
Pfizer Vacuna EUA para mayores de 16 años   Pfizer Vacuna EUA para 12-15   Vacuna de Pfizer totalmente aprobada para mayores de 16 años   Vacuna Pfizer EUA para 5-11   Vacuna totalmente aprovada para 12-15   Los estudiantes y el
Personal de K-12 deben
mostrar una prueba de
vacunación

El CDPH está trabajando directamente con los distritos escolares de todo el Estado para crear recursos que apoyen las pruebas de COVID y los eventos de vacunación en las escuelas para la vacuna COVID-19 y otras inmunizaciones de rutina. Las escuelas interesadas en saber más pueden visitar shotsforschool.org y los que busquen recursos para las pruebas pueden visitar testing.covid19.ca.gov para más información.

Aclaración sobre la exención

Si el mandato es generado por el CDPH y/o la Oficina del Gobernador, se permiten tanto las exenciones médicas como las de creencias personales/religiosas.  Si el mandato de la vacuna COVID-19 para los estudiantes es parte de una ley legislativa, que se suma a las otras 10 vacunas actuales requeridas legalmente para asistir a las escuelas públicas, privadas y autónomas, sólo se permite la exención médica.

Estado de los Casos de COVID-19 en el Condado de Orange

Entre el 11 y el 18 de noviembre, la tasa media de casos de COVID-19 en siete días bajó de 8 a 7.1 por cada 100,000 personas y el número medio de casos diarios de COVID-19 disminuyó de 257 a 228. La tasa de positividad disminuyó ligeramente del 2.8% al 2.7%, las hospitalizaciones de 219 a 208 y los ingresos en la UCI de 57 a 48 por día.

Para obtener más información sobre datos y recursos de COVID-19, incluidos los recuentos de casos, la vacunación y las pruebas en el Condado de Orange, visite ochealthinfo.com/covid.

###


Mẹo Giữ An Toàn Tránh Dịch COVID-19 Trong Dịp Lễ Tạ Ơn và Tiến Trình của Quận Cam Trong Việc Chích Ngừa Cho Thanh Thiếu Niên

(Santa Ana, CA) – Trong sự chuẩn đoán việc tụ tập đông đúc vào dịp Lễ Tạ Ơn sắp đến, Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam (HCA) tiếp tục khuyến khích các cư dân và du khách nên chích ngừa COVID-19, kể cả chích mũi booster nếu những người nào hợp lệ, và thực hành các biện pháp an toàn để ngăn ngừa sự lây lan của đại dịch.

Bác Sĩ Regina Chinsio-Kwong, Phó Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế Quận Cam phát biểu: “ Chúng ta phải tỉnh táo thực hiện những điều cần thiết để bảo vệ mọi người, đặc biệt là những người thân yêu và láng giềng, những người có nguy cơ dễ bị bệnh và phải vào bệnh viện vì COVID. Với các loại thuốc chích ngừa có sẵn hiện nay cho trẻ em từ 5 tuổi trở lên và mũi booster có sẵn cho những người lớn từ 18 tuổi trở lên đã chích ngừa đầy đủ trước đó, chúng tôi khuyến khích quý vị hoàn tất các mũi chích ngừa được đề nghị nếu quý vị chưa chích ngừa hoàn toàn hay hợp lệ để nhận mũi chích booster. Chích ngừa vẫn là tối quan trọng để giúp chúng ta chống lại sự lây lan của COVID trong cộng đồng.”

Hôm nay 19 tháng Mười Một, cơ quan FDA đã nới rộng việc chấp thuận cho xử dụng khẩn trương thuốc chích ngừa Covid-19 boosters của hai Hãng Comirnaty (Pfizer) và Moderna cho tất cả người lớn tuổi từ 18 trở lên, mở đường cho tất cả mọi người được chích ngừa mũi booster ít nhất 6 tháng sau khi hoàn tất những mũi chích ngừa trước đây của họ. 

Bất cứ ai hợp lệ để chích ngừa COVID-19 hay mũi booster được khuyến khích nên tìm phương cách nào thích hợp và thuận tiện nhất để họ có thể được chích ngừa. Muốn biết thêm chi tiết về các địa điểm chích ngừa, xin vào trang mạng COVIDVaccineFacts.com và nhấn vào “ Find a COVID-19 Vaccine”.

Bộ Y Tế Tiểu Bang California (CDPH) đưa ra các mẹo sau đây để giúp mọi người giữ an toàn tránh lây nhiễm COVID-19 trong dịp Lễ Tạ Ơn sắp đến:

  • Chích ngừa (COVID-19 và cảm cúm), kể cả mũi booster ngừa COVID-19 nếu hợp lệ.
  • Ở tại nhà nếu bị bệnh
  • Đi xét nghiệm từ 1 đến 3 ngày trước khi tụ tập, hay trước khi đi du lịch, ngay cả khi quý vị không có triệu chứng, và xét nghiệm trở lại 3 đến 5 ngày  sau đó vào lúc trở về.
  • Nếu bạn quây quần chung với những người chưa chích ngừa, nên tụ tập ít người, trong thời gian ngắn và ở ngoài trời, và phải đeo khẩu trang để che miêng và mũi.
  • Tụ tập ngoài trời hay gia tăng vị thoáng khí trong nhà bằng cách để cửa và cửa xổ mở.

Tiến Trình của Quận Cam Trong Việc Chích Ngừa Cho các Thanh Thiếu Niên

Kể từ khi mũi thuốc chích ngừa cho trẻ em của Comirnaty (Pfizer) được Cơ Quan KIểm Phẩm và Kiểm Dược Liên Bang (FDA) chấp thuận khẩn trương (EUA) đầu tiên cho các trẻ em tuổi từ 5 đến 11, 8,4% của thành phần dân số này và 69.6% của các trẻ em tuổi từ 12 đến 17 đã nhận ít nhất một mũi thuốc chích ngừa. Từ ngày 8 tháng Mười Một và 15 tháng Mười Một, một tổng số 23,792 trẻ em và thanh niên tuổi từ 5 đến 17 đã nhận ít nhất một mũi thuốc chích ngừa COVID-19, đại diện hơn 2/3 tổng số liều thuốc chích ngừa tại Quận Cam.

Bác sĩ Clayton Chau, Ủy Viên Đặc Nhiệm Y tế kiêm Giám Đốc Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam phát biểu: “ Việc chích ngừa cho thành phần dân số mới này sẽ giúp giảm thiểu tình trạng lây lan trong nhóm tuổi này, giữ các trường học tiếp tục hoạt động và gìn giữ các trường học được an toàn - dẫn tới một mùa Đông an toàn và buổi bắt đầu năm 2022.”

Như đã thể hiện bởi Thống Đốc California Gavin Newsom, các học sinh đi học tại các trường học trên toàn tiểu bang California sẽ  buộc phải chích ngừa bắt đầu từ niên khóa sau khi Cơ Quan FDA bỏ việc chấp thuận khẩn trương (EUA) và chấp thuận hoàn toàn cho phép chích ngừa COVID-19 cho các em từ 5 đến 11 tuổi và các thiếu niên từ 12 đến 15 tuổi (Thuốc chích ngừa Pfizer đã hoàn toàn được chấp thuận để chích ngừa cho các cá nhân từ 16 tuổi trở lên.)

Thời hạn sớm nhất mà các học sinh có thể bị ảnh hưởng bởi sự bắt buộc này hoặc là mùa hè 2022 hay bắt đầu niên học . Thí dụ, nếu sự chấp thuận khẩn trương EUA được hủy bỏ và thuốc chích ngừa COVID-19 được chấp thuận hoàn toàn cho trẻ em và thiếu niên có thể vào khoảng từ 1 tháng Giêng đến 30 tháng Sáu, 2022, thời gian sớm nhất để bắt buộc phải chích ngừa bắt đầu có hiệu lực là ngày 1 tháng Bảy, 2022, ảnh hưởng đến các học sinh và nhân viên nhà trường vào đầu niên khóa 2022-23. Dưới đây là biểu đồ của lịch trình không chính thức này:

Tháng Mười Hai 2020 → Tháng Năm 2021 → Tháng Tám 2021 → Tháng Mười 2021 → Giữa 1 Tháng Giêng đến 30 Tháng Sáu, 2022 → Bắt đầu 1 Tháng Bảy hay mùa Thu 2022
Chấp thuận Khẩn trương EUA thuốc Pfizer cho từ 16 tuổi trở lên   Chấp thuận khẩn trương EUA thuốc Pfizer cho tuổi từ 12 đến 15   Thuốc chích ngừa Pfizer được chấp thuận hoàn toàn cho tuổi tứ 16 trở lên   Chấp thuận khẩn trương EUA thuốc Pfizer cho tuổi từ 5 đến 11   Thuốc chích ngừa được chấp thuận hoàn toàn cho tuổi từ 5 đến 11 và 12 đến 15   Học sinh và nhân viên từ Lớp K đến 12 bắt buộc phải xuất trình giấy chứng nhận chích ngừa

 

Bộ Y Tế Tiểu Bang California làm việc trực tiếp với các học khu trên toàn tiểu bang để tạo dựng tài nguyên hỗ trợ cho việc xét nghiệm COVID các cuộc chích ngừa tại các trường học cho việc chích ngừa COVID-19 và các loại chích ngừa thông thường khác. Các trường học muốn biết thêm chi tiết xin vào trang mạng shotsforschool.org và những ai muốn tìm chỗ xét nghiệm có thể vào testing.covid19.ca.gov.

Minh Xác việc Đặc Miễn

Nếu sự bắt buộc phát xuất hoặc từ Bộ Y Tế Tiểu Bang (CDPH) và/hay Văn Phòng Thống Đốc, việc đặc miễn cả vấn đề y tế và cá nhân/niềm tin tôn giáo sẽ được cho phép. Nếu việc chích ngừa COVID-19 bắt buộc cho học sinh như một phần của luật lệ, việc thêm vào 10 điều luật hiện nay bắt buộc phải chích ngừa khi theo học tại các trường công lập, tư thục hay charter, chỉ có được đặc miễn về y tế là được cho phép.

Hiện Trạng Các Trường Hợp Lây Nhiễm COVID-19 tại Quận Cam

Từ ngày 11 tháng Mười Một đến ngày 18 tháng Mười Một, trung bình bảy ngày tỷ lệ các trường hợp lây nhiễm COVID-19 giảm từ 8 xuống 7.1 cho 100,000 người và con số trung bình các trường hợp lây nhiễm COVID-19 mỗi ngày giàm từ 257 xuống 228. Tỷ lệ dương tính giảm nhẹ từ 2.8 xuống 2.7 %, vào bệnh viện giảm từ 219 xuống 208, và chữa trị tại ICU giảm từ 57 xuống 48 mỗi ngày.

Muốn biết thêm chi tiết về COVID-19 và nơi chích ngừa, kể cả các trường hợp lây nhiễm, chích ngừa và xét nghiệm tại Quận Cam, xin vào ochealthinfo.com/covid.


###

Links in this section relate to Body

County Health Officer Issues Advisory Against Fentanyl Opioid Overdose

November 18, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – Due to recent cases of fentanyl-related overdose, County Health Officer Dr. Clayton Chau advises the public to recognize the signs of opioid overdose and call 9-1-1 immediately if they believe someone is overdosing.

“Fentanyl is a synthetic opioid that is a major contributor to fatal and nonfatal overdoses in the U.S.,” says Dr. Chau. “Even in small doses, it can be deadly, and national statistics show that over 150 people die every day from overdoses related to synthetic opioids like fentanyl. It is critical that our public understands how to recognize the signs of opioid overdose and what to do if they think someone is overdosing.”

According to the Centers for Disease Control and Prevention, the signs of opioid overdose include:

  • Small, constricted “pinpoint pupils”
  • Falling asleep or losing consciousness
  • Slow, weak, or no breathing
  • Choking or gurgling sounds
  • Limp body
  • Cold, clammy, and/or discolored skin

It may be hard to tell whether a person is high or experiencing an overdose. If you think someone is overdosing but aren’t sure, it’s best to treat the situation like an overdose and follow these steps from the CDC:

  1. Call 9-1-1 immediately.
  2. Administer naloxone, if available. (Naloxone is a life-saving medication that can reverse the effects of opioid overdose and can be obtained without a prescription at a local pharmacy. Many insurance carriers including Medi-Cal and Medicare cover naloxone free of charge)
  3. Try to keep the person awake and breathing.
  4. Lay the person on their side to prevent choking.
  5. Stay with them until emergency workers arrive.

For more facts on fentanyl, please visit cdc.gov/stopoverdose/fentanyl.

###

Source


El Funcionario de Salud del Condado Emite una Advertencia contra la Sobredosis de Opioides de Fentanilo

(Santa Ana, CA) – Debido a los recientes casos de sobredosis relacionados con el fentanilo, el Dr. Clayton Chau, Funcionario de Salud del Condado, aconseja al público que reconozca los signos de sobredosis de opioides y llame al 9-1-1 inmediatamente si cree que alguien tiene una sobredosis. 

"El fentanilo es un opioide sintético que contribuye en gran medida a las sobredosis mortales y no mortales en los Estados Unidos", dice el Dr. Chau. "Incluso en pequeñas dosis, puede ser mortal, y las estadísticas nacionales muestran que más de 150 personas mueren cada día por sobredosis relacionadas con opioides sintéticos como el fentanilo. Es fundamental que nuestro público entienda cómo reconocer los signos de sobredosis de opioides y qué hacer si cree que alguien tiene una sobredosis."

Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, los signos de sobredosis de opioides son los siguientes:

  • Pupilas pequeñas y constreñidas
  • Quedarse dormido o perder el conocimiento
  • Respiración lenta, débil o inexistente
  • Ahogos o gorgoteos
  • Cuerpo flácido
  • Piel fría, húmeda y/o descolorida

Puede ser difícil saber si una persona está drogada o tiene una sobredosis. Si piensa que alguien tiene una sobredosis pero no está seguro, lo mejor es tratar la situación como si fuera una sobredosis y seguir estos pasos de los CDC:

  1. Llame inmediatamente al 9-1-1.
  2. Administre naloxona, si está disponible. (La naloxona es un medicamento que salva vidas y que puede revertir los efectos de la sobredosis de opioides y que se puede comprar sin receta en una farmacia local. Muchas compañías de seguros, incluidas Medi-Cal y Medicare, cubren de forma gratuita la naloxona.)
  3. Intente mantener a la persona despierta y respirando.
  4. Acueste a la persona de lado para evitar que se ahogue.
  5. Quédese con ella hasta que llegue el personal de emergencia.

Para más información sobre el fentanilo, visite cdc.gov/stopoverdose/fentanyl.

###

Source


Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế Quận Cam Ban Hành Khuyến Cáo Liên Quan Đến Việc Lạm Dụng Thuốc Gây Nghiện Fentanyl Opioid

(Santa Ana, CA) – Vì các trường hợp lạm dụng thuốc gây nghiện Fetanyl mới đây, Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế Quận Cam, Bác Sĩ Clayton Chau khuyến cáo công chúng nhận thức những dấu hiệu của việc lạm dụng thuốc dễ gây nghiện Opioid và gọi điện thoại cấp cứu 9-1-1 ngay lập tức nếu họ nghĩ rằng ai đó hiện đang lâm vào tình trạng lạm thuốc.

Bác Sĩ Chau phát biểu: “ Thuốc Fetanyl là loại thuốc ma túy tổng hợp của opioid là một nguyên nhân chính đã gây nên tình trạng lạm dụng thuốc gây tử vong hay dù không tử vong trên toàn nước Hoa Kỳ. Ngay cả với một liều lượng nhỏ, đều có thể gây tử vong, và thống kê toàn quốc cho thấy mỗi ngày có hơn 150 người đã thiệt mạng từ việc lạm dụng thuốc gây ra bởi thuốc tổng hợp opioids tương tự như fentanyl. Điều tối quan trọng là cộng đồng chúng ta phải hiểu rõ làm thế nào nhận thức được những dấu hiệu lạm dụng thuốc opioid và phải làm gì nếu họ đoán ai đó hiện đang bị lạm thuốc.”

Theo Cơ Quan Bài Dịch Liên Bang (CDC), những dấu hiệu cho thấy đã bị lạm thuộc opioid bao gồm:

  • Con Ngươi ở mắt thâu nhỏ lại
  • Buồn ngủ hay mất sự tỉnh táo
  • Chậm, yếu, hay không còn thở
  • Nghẹt thở hay tiếng kêu ồng ộc
  • Thân hình ẻo lả, mất sức
  • Lạnh, Lạnh toát mồ hôi, và/ hay da đổi màu

Thật khó đoán là một người trong tinh trạng phê hay bị lạm thuốc. Nếu quý vị nghĩ rằng người đó đang bị lạm thuốc nhưng không biết chắc, tốt nhất để chữa trị trong tình trạng bị lạm thuốc và áp dụng ba phương thức từ Cơ Quan CDC:

  1. Gọi 9-1-1 ngay lập tức
  2. Sử dụng thuốc Naloxone, nếu có sẵn. (Naloxone là loại thuốc cứu mạng có thể làm thay đổi hiệu quả của sự lạm dụng opioid và có thể mua tại các dược phòng mà không cần toa bác sĩ. Nhiều hãng bảo hiểm kể cả Medi-Cal và Medicare đều chấp thuận trả tiền cho thuốc Naloxone, người tiêu thụ không cần phải trả.)
  3. Cố gắng giữ bệnh nhân tỉnh táo và vẫn thở.
  4. Đặt bệnh nhân nằm nghiêng để tránh khỏi bị nghẹt thở.
  5. Luôn luôn bên cạnh bệnh nhân cho đến khi nhân viên cấp cứu hiện diện.

Muốn biết thêm chi tiết về fentanyl xin vào trang mạng cdc.gov/stopoverdose/fentanyl.

###

Source

Links in this section relate to Body

OC Health Care Agency Encourages Safe Travel and Precautions Against COVID-19 During Winter Holiday Season

November 10, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – In anticipation of increased travel during the upcoming winter holiday season, the OC Health Care Agency (HCA) advises residents and visitors to adhere to guidelines for domestic and international travel from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC).

For individuals who are fully vaccinated:

  • You can travel safely within the U.S. without being required to test or quarantine
  • If you are traveling internationally, check your destination’s COVID-19 situation and travel requirements before traveling, as countries may have their own entry and exit requirements. You are also required to show proof of vaccination and a negative COVID-19 test result taken no more than 3 days before traveling back to the U.S. from a foreign country. After returning to the U.S., get tested with a viral test 3-5 days after travel and self-monitor for COVID-19 symptoms

For individuals who are not fully vaccinated:

  • You are strongly encouraged to delay travel until you are fully vaccinated
  • If you must travel, get tested with a viral test 1-3 days before travel and 3-5 days after travel, and stay home and self-quarantine for 7 full days after travel, even if you test negative (10 days if you don’t get tested). International travelers must also provide a negative COVID-19 test result taken no more than 1 day before traveling back to the U.S. from a foreign country

If you recently recovered from COVID-19, you may instead travel with documentation of recovery from COVID-19 (i.e., your positive COVID-19 viral test result on a sample taken no more than 90 days before the flight’s departure from a foreign country and a letter from a licensed healthcare provider or a public health official stating that you were cleared to travel).

Non-U.S. citizens and non-U.S. immigrants must be fully vaccinated to travel to the United States by plane (not a U.S. citizen, U.S. national, lawful permanent resident, or traveling to the United States on an immigrant visa). The timing of this test depends on your vaccination status and age. Additionally, beginning November 8, foreign nationals who have been fully vaccinated for COVID-19 and have appropriate documentation will be permitted to enter the U.S. via land ports of entry and ferry terminals for non-essential reasons such as tourism.

“Be patient as there will be longer wait times at airports,” says Dr. Clayton Chau, HCA Director and County Health Officer. “Be ready for a layer of extra screening procedures to verify the vaccination status and ID of each traveler. Most importantly, be kind to your transportation service providers, especially in the air”.

Regardless of your vaccination status, you must wear a mask over your nose and mouth at all times on planes, buses, trains, and other forms of public transportation traveling into, within, or out of the United States and while indoors at U.S. transportation hubs such as airports and stations. 

“With the holidays approaching, we know that more people will be traveling and gathering in groups, which increases the likelihood of COVID-19 passing from person to person,” says Dr. Regina Chinsio-Kwong, Deputy County Health Officer. “In addition to following the CDC’s travel guidelines, we continue to strongly encourage everyone to routinely self-monitor for COVID-19 symptoms and getting tested if you feel sick. If you are unvaccinated, wear a mask when you are indoors, in large crowds and poorly ventilated spaces. Most importantly, know your own risks and those of your loved ones. Finally, to prevent another surge, if you are eligible and not yet fully vaccinated, please get vaccinated.”

While COVID-19 cases in Orange County have dropped slightly over the last several days, COVID-19 hospitalizations have increased. Between November 4 and November 9, hospitalizations increased from 212 to 225 per day. The seven-day average COVID-19 case rate decreased from 7.9 to 7.4 per 100,000 people and the average number of daily COVID-19 cases decreased from 254 to 239. The positivity rate has remained steady at 2.8 percent and ICU admissions dropped slightly from 54 to 53 per day. 

Orange County COVID-19 case count and testing figures are updated daily, Monday through Friday, at occovid19.ochealthinfo.com/coronavirus-in-oc. For more information on COVID-19 testing options, visit occovid19.ochealthinfo.com/covid-19-testing. 

COVID-19 vaccines are widely available for walk-ins, same day and future appointments. Anyone who is eligible for a vaccine and not yet fully vaccinated is encouraged to access the most convenient option available to them to get their shot. For more information, please visit COVIDVaccineFacts.com and click on “Find a COVID-19 Vaccine”.

###

Source


La Agencia del Cuidado de la Salud de OC Alienta a Viajar con Seguridad y a Tomar Precauciones contra el COVID-19 durante la Temporada Festiva de Invierno

(Santa Ana, CA) – En previsión del aumento de los viajes durante la próxima temporada de vacaciones de invierno, la Agencia del Cuidado de la Salud del Condado de Orange (HCA, por sus siglas en inglés) aconseja a los residentes y visitantes que se apeguen a las normas para los viajes nacionales e internacionales de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés).

Para los individuos que están completamente vacunados:

  • Puede viajar con seguridad dentro de los Estados Unidos sin que se le exija la prueba o la cuarentena
  • Si viaja al extranjero, compruebe la situación del COVID-19 en su destino y los requisitos de viaje antes de viajar, ya que los países pueden tener sus propios requisitos de entrada y salida. También se requiere que muestre una prueba de vacunación y un resultado negativo de la prueba de COVID-19 tomada no más de 3 días antes de viajar a los EE.UU. desde un país extranjero. Después de regresar a los EE.UU., hágase una prueba viral 3-5 días después del viaje y vigile los síntomas del COVID-19

Para las personas que no están totalmente vacunadas:

  • Se alienta encarecidamente a retrasar el viaje hasta que esté totalmente vacunado
  • Si tiene que viajar, hágase una prueba del virus de 1 a 3 días antes del viaje y de 3 a 5 días después del mismo, y quédese en casa y manténgase en cuarentena durante 7 días completos después del viaje, aunque el resultado sea negativo (10 días si no se hace la prueba). Los viajeros internacionales también deben presentar un resultado negativo de la prueba de COVID-19 tomada como máximo 1 día antes de viajar a los EE.UU. desde un país extranjero

Si se ha recuperado recientemente del COVID-19, puede viajar con la documentación de recuperación del COVID-19 (es decir, el resultado positivo de la prueba del virus COVID-19 en una muestra tomada no más de 90 días antes de la salida del vuelo desde un país extranjero y una carta de un proveedor de servicios de salud autorizado o de un funcionario de salud pública en la que se indique que está autorizado a viajar).  

Los ciudadanos no estadounidenses y los inmigrantes no estadounidenses deben estar completamente vacunados para viajar a Estados Unidos en avión (no son ciudadanos estadounidenses, nacionales de Estados Unidos, residentes permanentes legales o viajan a Estados Unidos con un visado de inmigrante). El momento de realizar esta prueba depende de su estatus de vacunación y de su edad. Además, a partir del 8 de noviembre, los extranjeros que hayan sido completamente vacunados contra el COVID-19 y tengan la documentación adecuada podrán entrar en los Estados Unidos a través de los puertos de entrada terrestres y las terminales de transbordadores por motivos no esenciales, como el turismo.

"Sea paciente, ya que habrá más tiempo de espera en los aeropuertos", dice el Dr. Clayton Chau, Director de la HCA y Funcionario de Salud del Condado. "Prepárese para una serie de procedimientos de control adicionales para verificar el estatus de vacunación y la identificación de cada viajero. Y lo más importante, sea amable con sus proveedores de servicios de transporte, especialmente en el aire".

Independientemente de su estatus de vacunación, debe llevar una mascarilla sobre la nariz y la boca en todo momento en los aviones, autobuses, trenes y otras formas de transporte público que viajen hacia, dentro o fuera de los Estados Unidos y mientras estén en el interior de los centros de transporte estadounidenses, como aeropuertos y estaciones.

"Con la proximidad de las fiestas, sabemos que habrá más personas que viajen y se reúnan en grupos, lo que aumenta la probabilidad de que el COVID-19 se transmita de persona a persona", dice la Dra. Regina Chinsio-Kwong, Funcionaria Adjunta de Salud del Condado. "Además de seguir las normas de viaje de los CDC, seguimos alentando a todos a que se autocontrolen rutinariamente para detectar los síntomas del COVID-19 y a que se hagan la prueba si se sienten enfermos. Si no está vacunado, use una mascarilla cuando esté en interiores, en grandes multitudes y en espacios poco ventilados. Y lo más importante, conozca sus propios riesgos y los de sus seres queridos. Por último, para prevenir otra oleada, si usted es elegible y aún no está completamente vacunado, por favor, vacúnese". 

Mientras que los casos de COVID-19 en el Condado de Orange han disminuido ligeramente en los últimos días, las hospitalizaciones por COVID-19 han aumentado. Entre el 4 y el 9 de noviembre, las hospitalizaciones aumentaron de 212 a 225 por día. La tasa media de casos de COVID-19 de siete días disminuyó de 7.9 a 7.4 por cada 100,000 personas y el número medio de casos diarios de COVID-19 disminuyó de 254 a 239. La tasa de positividad se ha mantenido estable en el 2.8% y los ingresos en la UCI se redujeron ligeramente de 54 a 53 por día. 

Las cifras del recuento y las pruebas de COVID-19 del Condado de Orange se actualizan diariamente, de lunes a viernes, en occovid19.ochealthinfo.com/coronavirus-in-oc. Para obtener más información sobre las opciones de pruebas de COVID-19, visite occovid19.ochealthinfo.com/covid-19-testing. 

Las vacunas contra el COVID-19 están ampliamente disponibles sin cita previa, para el mismo día y para futuras citas. Se alienta a cualquier persona que reúna los requisitos para recibir la vacuna y que aún no esté completamente vacunada a que acceda a la opción más conveniente que tenga a su disposición para vacunarse. Para obtener más información, visite COVIDVaccineFacts.com y haga clic en "Find a COVID-19 Vaccine".

###

Source


Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam Khuyến Khích Đi Du Lịch Một Cách An Toàn và nên Thận Trọng Đề Phòng COVID-19 Trong các Dịp Lễ Mùa Đông

(Santa Ana, CA) – Trong dự đoán du lịch sẽ gia tăng vào dịp các cuộc lễ mùa đông sắp đến, Cơ Quan Y Tế Công Cộng Quận Cam (HCA) khuyến cáo các cư dân nên tuân thủ những hướng dẫn du lịch quốc nội và quốc tế từ Cơ Quan Phòng Dịch Liên Bang (CDC). 

Đối với những cá nhân đã chích ngừa hoàn toàn:

  • Quý vị có thể du lịch an toàn trong nội địa Hoa Kỳ mà không cần phải xét nghiệm hay bị cô lập.
  • Nếu quý vị đi du lịch quốc tế, phải xem xét tình trạng COVID-19 nơi mình dự định đến và những điều kiện du lịch trước khi khởi hành, một khi những quốc gia này có những ràng buộc riêng về việc nhập cảnh và xuất cảnh. Quý vị cũng có thể bắt buộc phải xuất trình chứng nhận đã chích ngừa và xét nghiệm COVID-19 âm tính không quá ba ngày trước khi du hành trở lại Hoa Kỳ từ ngoại quốc. Sau khi trở lại Hoa Kỳ phải thử nghiệm từ 3 đến 5 ngày sau khi du lịch và tự mình theo dõi triệu chứng COVID-19.

Đối với những cá nhân chưa hoàn toàn chích ngừa:

  • Quý vị được khuyến cáo một cách mạnh mẽ là nên triển hạn đi du lịch cho đến khi quý vị hoàn toàn chích ngừa.
  • Nếu quý vị phải du hành, nên đi xét nghiệm với loại viral test từ một ngày đến ba ngày và từ 3 ngày đến 5 ngày sau khi du hành, và hãy ở nhà tự mình cô lập hoàn toàn đủ 7 ngày sau khi du hành, ngay cả khi quý vị xét nghiệm âm tính ( 10 ngày nếu quý vị không đi xét nghiệm). Du khách quốc tế buộc phải chứng minh xét nghiệm âm tính COVID-19 kết quả không được hơn một ngày trước khi du hành trở lại Hoa Kỳ từ ngoại quốc.

Nếu quý vị phục hồi từ COVID-19, quý vị có thể du hành với giấy chứng minh mình đã phục hồi từ COVID-19 ( Tỷ như quý vị có kết quả xét nghiệm COVID-19 dương tính trong mẫu được lấy không quá 90 ngày trước khi chuyến bay rời khỏi ngoại quốc và lá thư từ bác sĩ gia đình hay nhân viên y tế chính quyền chứng thực là quý vị được phép du hành).

Những người không phải là công dân Hoa Kỳ hay không phải là thường trú nhân Hoa Kỳ phải được chích ngừa hoàn toàn mới được du hành đến Hoa Kỳ bằng máy bay ( Nếu không phải là công dân Hoa Kỳ, Quốc Tịch Hoa Kỳ, thường trú nhân hợp pháp, hay du hành đến Hoa Kỳ bằng thông hành thường trú nhân). Thời gian xét nghiệm này tùy thuộc vào tình trạng và tuổi tác chích ngừa. Thêm vào đó, kể từ ngày 8 tháng Mười Một, các người có quốc tịch ngoại quốc đã được chích ngừa COVID-19 hoàn toàn và có giấy chứng nhận chích ngừa hợp lệ sẽ được cho phép nhập cảnh vào Hoa Kỳ qua các ngã đường bộ và các bến phà cho những lý do không chính yếu như đi du lịch.

Bác Sĩ Clayton Chau, Giám Đốc Cơ Quan Y Tế Công Cộng kiêm Ủy Viên Đặc Nhiệm Y Tế Quận Cam phát biểu: “ Xin hãy kiên nhẫn vì thời gian chờ đợi khá lâu tại phi trường, xin hãy sẵn sàng cho các thủ tục khám xét tương đối khá dài để kiểm nhận tình trạng chích ngừa và giấy chứng nhận cho từng du khách. Đặc biệt nhất, nên giữ lịch sự với các tiếp viên và nhân viên phi hành.”

Không cần biết thực trạng chích ngừa của quý vị, quý vị PHẢI đeo khẩu trang che mũi và miệng trong suốt thời gian trên máy bay, xe buýt, xe lửa, hay bất cứ phương tiện di chuyển công cộng nào khi đi du lịch, trong và ngoài lãnh thổ Hoa Kỳ, và trong khuôn viên của các trạm hay bến như phi trường, nhà ga.

Bác Sĩ Regina Chinsio-Kwong, Phó Ủy Viên Đặc Nhiệm Y tế Quận Cam phát biểu: “ Với các ngày lễ sắp đến, chúng ta đều biết rằng sẽ có nhiều người đi du lịch, và tụ tập thành nhiều nhóm, điều này có thể gia tăng khả năng lây lan COVID-19 từ người này sang người khác. Ngoài việc tuân thủ các chỉ dẫn của Cơ Quan CDC liên quan đến việc du hành, chúng tôi tiếp tục khuyến khích mọi người tự theo dõi các triệu chứng của COVID-19 và đi xét nghiệm nếu chúng ta cảm thấy mình nhuốm bệnh. Nếu quý vị chưa chích ngừa, xin đeo khẩu trang khi ở trong nhà, hay trong những nơi đông người và không thông thoáng. Quan trọng nhất, biết được những nguy cơ cho mình và những người thân. Sau cùng, để ngăn ngừa một sự bùng phát dịch lần nữa, nếu chúng ta hợp lệ và chưa hoàn toàn chích ngừa, phải đi chích ngừa.”

Trong khi các trường hợp lây nhiễm COVID-19 tại Quận Cam đã giảm thiểu nhẹ trong vài ngày vừa qua, các trường hợp COVID-19 phải chữa trị tại bệnh viện gia tăng. Từ ngày 4 tháng Mười Một đến ngày 9 tháng Mười Một, các trường hợp vào bệnh viện điều trị gia tăng từ 212 lên 225 mỗi ngày. Trung bình bảy ngày tỷ lệ lây nhiễm COVID-19 giảm từ 7.9 xuống 7.4 cho 100,000 người và trung bình con số trường hợp lây nhiễm COVID-19 mỗi ngày giảm từ 254 xuống 239. Tỷ lệ dương tính vẫn còn đều đặn ở mức 2.8 phần trăm và phải chữa trị trong ICU giảm nhẹ từ 54 xuống 53 mỗi ngày.

Các trường hợp lây nhiễm COVID-19 tại Quận Cam và con số xét nghiệm được cập nhật hóa mỗi ngày, từ thứ Hai đến thứ Sáu, tại occovid19.ochealthinfo.com/coronavirus-in-oc.  Muốn biết thêm chi tiết về các phương thức xét nghiệm COVID-19, xin vào occovid19.ochealthinfo.com/covid-19-testing.

Chích ngừa COVID-19 sẵn có tại nhiều nơi, không cần lấy hẹn, trong ngày hay có thể lấy hẹn cho ngày khác. Bất cứ ai hợp lệ để chích ngừa và chưa hoàn toàn chích ngừa được khuyến khích tiếp cận với phương cách thuận tiện nhất sẵn có cho họ để được chích ngừa. Muốn biết thêm chi tiết, xin vào COVIDVaccineFacts.com và nhấn vào “ Find a COVID-19 Vaccine”.

###

Source

Links in this section relate to Body

CD HEALTH ALERT: Update on Anti-SARS-CoV-2 Monoclonal Antibody Treatment

November 5, 2021
Body

Earlier this week, the California Department of Public Health (CDPH) released updated recommendations for medical providers for the use of anti-SARS-CoV-2 monoclonal antibodies. This guidance outlines recommendations for the use of these products for treatment and post-exposure prophylaxis. In light of current national shortages, the advisory also details the current plans for product distribution by the U.S. Department of Health and Human Service to state and local jurisdictions.

Links in this section relate to Body

OC Health Care Agency Updates: OSHA Publishes Emergency Temporary Standard, Precautions Against Aromatherapy Products

November 5, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – On November 4, the Occupational Safety and Health Administration (OSHA) published their emergency temporary standard (ETS) to the Federal Register. The ETS establishes binding requirements to protect unvaccinated employees of large employers (100 or more employees) from the risk of contracting COVID-19 in the workplace, including minimum vaccination, vaccination verification, face covering, and testing requirements to address the grave danger of COVID-19 in the workplace. 

Read More

Links in this section relate to Body

County Health Officer on Local Oil Spill - Health Advisory #4

November 4, 2021
Body

(Santa Ana, CA) – In response to the oil spill that occurred along the Orange County coastline the weekend of October 2, OC Health Care Agency (HCA) Director and County Health Officer Dr. Clayton Chau continues to advise the public to refrain from consuming contaminated fish or seafood from affected beaches until state officials lift the fisheries closure declaration and complete offshore sampling of seafood safety.

Read more in: English | Spanish | Vietnamese

Links in this section relate to Body

County Paramedic Advisory Committee (CPAC) Meeting November 10, 2021

EMS Facilities Advisory Committee (FAC) Meeting - November 9, 2021 @ 9am

Read More

Pagination

  • Previous page ‹ Previous
  • …
  • Page 43
  • Page 44
  • Page 45
  • Page 46
  • Current page 47
  • Page 48
  • Page 49
  • Page 50
  • Page 51
  • …
  • Next page Next ›
Subscribe to
Body Links in this section relate to Body
Orange County Government Logo -- OC Home

County Directory Assistance

855.886.5400

Navigation

  • About HCA
  • Services
  • Health Information
  • Publications
  • Contact Us

Quick Links

  • Acceptable Use
  • Accessibility
  • Contact the County
  • Disclaimer
  • Sitemap

Resources

  • 2-1-1 OC
  • HCA Email Subscription Services
  • HCA Health Referral Line
  • Public Records Act Requests
  • OC Links
  • Privacy Policy

Follow Us

  • Connect on Facebook
  • Connect on Twitter
  • Connect on Youtube
  • Connect with RSS
  • Connect on Chat
  • Connect on Flickr
  • Connect on Apple
  • Connect on Google

The OCTM

Making Orange County a safe, healthy, and fulfilling place to live, work, and play, today and for generations to come, by providing outstanding, cost-effective regional public services.

Browser Support Notice

This browser is no longer supported and some key features will not work. We strongly recommend using Edge, Chrome 70+, Safari 5.x+ and Firefox 5.x+.

Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm

Để tạo sự tiện lợi cho người dùng, trang web của Quận Cam này sử dụng dịch vụ dịch ngôn ngữ miễn phí của Google. Khi nhấp vào nút "Tiếp theo", quý vị hiểu rằng các trang của trang web này sẽ được chuyển sang những ngôn ngữ khác ngoài tiếng Anh. Quận Cam đã cố gắng hết sức để bảo đảm tính chính xác của bản dịch. Tuy nhiên, không có vi tính hóa hay bản dịch tự động nào là hoàn hảo. Ví dụ, máy không hiểu được ngữ cảnh nên không thể diễn đạt trọn vẹn ý nghĩa của văn bản. Ngoài ra, có thể thấy sự khác biệt liên quan đến tiếng địa phương hay sở thích vùng miền. Bên cạnh đó, những hình ảnh có chữ, các tập tin PDF, và các ứng dụng đặc biệt trên trang web này cũng không thể được dịch. Quận Cam không chịu trách nhiệm về các bản dịch do Google cung cấp. Phiên bản gốc của trang web này là bằng tiếng Anh. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa bản tiếng Anh của trang web và bản dịch, bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên. Khi nhấp vào "Tiếp theo", quý vị hiểu rằng bất kỳ sự khác biệt hoặc bất đồng nào trong bản dịch đều không mang tính ràng buộc và không có hiệu lực pháp lý. Quận Cam không thể bảo đảm tính chính xác của văn bản đã chuyển đổi và không chịu bất kỳ trách nhiệm nào phát sinh từ việc quý vị sử dụng hoặc dựa vào bản dịch do Google cung cấp.

Descargo de responsabilidad

Para la comodidad de los usuarios, este sitio web del Condado de Orange utiliza el servicio gratuito de traducción de idiomas de Google. Al hacer clic en el botón "Siguiente", usted entiende que las páginas de este sitio web se convierten en un idioma distinto del inglés. El Condado de Orange ha hecho todo lo posible para garantizar la exactitud de la traducción. Sin embargo, no existe informatización ni traducción automática perfecta. Por ejemplo, la traducción no tiene en cuenta el contexto y el sistema no puede traducir el significado completo del texto. Además, puede encontrar diferencias relacionadas con los dialectos o preferencias regionales. Tampoco puede traducir gráficos con texto, archivos PDF y aplicaciones especiales en este sitio web. El Condado de Orange no es responsable de la traducción proporcionada por Google. La versión original de este sitio web está disponible en inglés. Si hay alguna discrepancia entre la versión en inglés de este sitio web y la versión traducida, prevalecerá la versión en inglés. Al hacer clic en "Siguiente", entiende que cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante y no tiene ningún efecto legal. El Condado de Orange no puede garantizar la exactitud del texto convertido y no asume ninguna responsabilidad que pueda derivarse de su uso o confianza en la traducción proporcionada por Google.

면책 조항

사용자의 편의를 위해, 본 오렌지 카운티 웹사이트는 무료 Google 언어 번역 서비스를 사용합니다. "Next"(다음) 버튼을 클릭하면, 본 웹사이트의 페이지가 영어 이외의 언어로 제공됨을 이해하는 것으로 간주됩니다. 오렌지 카운티는 번역의 정확성을 보장하기 위해 모든 노력을 기울였습니다. 그러나, 완벽한 전산화 또는 자동 번역은 없습니다. 예를 들어, 번역은 문맥을 고려하지 않기 때문에 텍스트의 의미를 온전히 번역할 수 없습니다. 또한, 지역 방언 또는 선호도와 관련된 차이점도 발견할 수 있습니다. 또한, 본 웹사이트에서는 텍스트가 포함된 그래픽, PDF 파일, 특수 애플리케이션은 번역할 수 없습니다. 오렌지 카운티는 Google에서 제공하는 번역에 대해 책임을 지지 않습니다. 본 웹사이트의 원래 버전은 영어로 제공됩니다. 본 웹사이트의 영어 버전과 번역 버전 사이에 불일치가 있는 경우 영어 버전이 우선합니다. "Next"(다음)를 클릭하면, 번역의 불일치 또는 불충분한 내용은 구속력이 없으며 법적 효력이 없음을 이해하는 것으로 간주됩니다. 오렌지 카운티는 변환된 텍스트의 정확성을 보장할 수 없으며, 사용자가 Google에서 제공하는 번역을 사용하거나 의존함으로써 발생할 수 있는 어떠한 책임도 지지 않습니다.

免責聲明

為方便使用者使用,本橙縣網站採用了 Google (谷歌) 免費語言翻譯服務。當您點擊「Next」(下一個)按鈕,即表示您了解本網站內容將自動翻譯為非英文語言。橙縣已盡力確保翻譯內容的準確性,但機器或自動翻譯服務無法達到完美。例如,翻譯無法完整呈現語境含義,亦可能無法精確反映原文內容。此外,您可能會發現因地區方言或用語偏好而有所差異。而且,本網站上的圖像文字、PDF 檔案以及特定應用程式內容亦無法透過此翻譯服務轉換。橙縣對 Google (谷歌) 翻譯所提供的翻譯內容不負任何責任。本網站的原始語言版本為英文。如英文版本與翻譯版本內容有任何不一致之處,應以英文版本為準。當您點擊「Next」(下一個)時,即表示您了解翻譯內容若有任何差異或不一致之處,均不具法律效力,且不具任何約束力。橙縣無法保證翻譯內容的準確性,亦不對因您使用或依賴 Google (谷歌) 翻譯結果而產生的任何後果承擔責任。

سلب مسئولیت

برای راحتی کاربران، وب‌ سایت اورنج کانتی از سرویس ترجمه رایگان گوگل استفاده می‌ کند. با کلیک روی دکمه "بعدی"، شما تأیید می‌کنید که محتوای این وب ‌سایت به زبان‌هایی غیر از انگلیسی ترجمه خواهد شد. اورنج کانتی تمام تلاش خود را برای دقت ترجمه‌ها انجام داده است، اما هیچ سامانه ترجمه ماشینی بدون خطا نیست. به عنوان مثال، این ترجمه‌ها معمولاً به زمینه‌ی متن حساس نیستند و ممکن است نتوانند معنا و مفهوم دقیق را به‌طور کامل منتقل کنند. همچنین ممکن است تفاوت‌هایی ناشی از لهجه‌ها یا ترجیحات منطقه‌ای مشاهده شود. علاوه بر این، امکان ترجمه گرافیک‌های حاوی متن، فایل‌های PDF و برخی برنامه‌های خاص در این وب‌سایت وجود ندارد. اورنج کانتی مسئول ترجمه‌ای که توسط گوگل ارائه می‌شود، نیست. نسخه اصلی این وب‌ سایت به زبان انگلیسی در دسترس است. در صورت وجود هرگونه اختلاف یا مغایرت بین نسخه انگلیسی و نسخه ترجمه‌ شده، نسخه انگلیسی معتبر و ملاک خواهد بود. با کلیک بر روی "بعدی" ، شما تأیید می‌کنید که هرگونه اختلاف یا مغایرت در ترجمه، الزام‌آور نبوده و هیچ‌گونه اثر قانونی ندارد. اورنج کانتی نمی‌ تواند دقت ترجمه ارائه ‌شده توسط گوگل را تضمین کند و هیچ‌ گونه مسئولیتی در قبال استفاده یا استناد شما به این ترجمه را بر عهده نمی‌ گیرد.

إخلاء المسؤولية

لراحة المستخدمين، يستخدم هذا الموقع الإلكتروني التابع لمقاطعة أورانج خدمة الترجمة المجانية من Google. من خلال النقر على زر "التالي"، فإنك تقر بأن صفحات هذا الموقع سيتم عرضها بلغات غير اللغة الإنجليزية. لقد بذلت مقاطعة أورانج أقصى جهد ممكن لضمان دقة الترجمة، إلا أن الترجمة الآلية لا يمكن أن تكون دقيقة بشكل كامل دائمًا. على سبيل المثال، لا تراعي الترجمة الآلية السياق، وقد لا تتمكن من نقل المعنى الكامل للنص الأصلي. بالإضافة إلى ذلك، قد تلاحظ وجود اختلافات تتعلق باللهجات أو التفضيلات الإقليمية. كما أن الترجمة لا تشمل الصور التي تحتوي على نصوص، أو ملفات PDF، أو التطبيقات الخاصة الموجودة على هذا الموقع. لا تتحمل مقاطعة أورانج أي مسؤولية عن الترجمة التي توفرها خدمة Google. النسخة الأصلية من هذا الموقع متاحة باللغة الإنجليزية. وفي حال وجود أي تعارض أو اختلاف بين النسخة الإنجليزية والنسخة المترجمة، تُعتَمد النسخة الإنجليزية. من خلال النقر على "التالي"، فإنك تقر بأن أي تعارض أو اختلاف في الترجمة غير مُلزِم ولا يترتب عليه أي أثر قانوني. ولا تضمن مقاطعة أورانج دقة النص المُترجَم، ولا تتحمل أي مسؤولية قد تنشأ عن استخدامك أو اعتمادك على الترجمة المقدمة من Google.